Életünk, 1994 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 3-4. szám - Rita Gombrowicz: Gombrowicz Európában (részlet) (Lőrinszky Ildikó fordítása)

lot-palotában színpadra akarta állítani az Operettet. Witold az egész szöveget hangosan felolvasta neki, időnként énekelt, egyes szakaszokhoz magyaráza­tokat fűzött. Nagyon örült ennek a tervnek. De az utolsó hónapokban valami általános agresszivitás lett úrrá rajta, különösen a műveivel kapcsolatban. A keserűség („És ha az egész nem ér semmit? És ha egész életemben hiába dolgoztam?”) és a remény között ingadozott („Húsz év múlva, ha Európa még szabad, én leszek a legelső író”). Szürke köpenyében mindennap az asztalánál dolgozott. Időnként remegett a keze. Gondosan lediktálta nekem a leveleit és a cikkeit. Az utolsó diktálások között szerepelt az az életrajz, amit a Cahier de l’Herne számára készített, az utolsó inteijú Bettina Knapp-pal, és „Az író és a pénz”, amit a londoni Times körkérdésére írt. Utolsó sétájára június közepe táján került sor, amikor Maria Paczowska látogatóban járt nálunk. Witold egyszer délben kijött a szobájából argentínai világos lenvászon öltönyében, ami túl rövid volt, s amit Royaumont óta nem is láttam rajta. „Olyan ez a nap, mintha húsvét lenne” - mondta. „Menjünk sétálni!” Maria inkább otthon maradt. Lesétáltunk Saint-Paul felé. Óvatosan vezettem, de egyszer kérte, hogy lassítsunk, majd egy kicsit később, hogy álljunk meg. Kivett a zsebéből egy zsebkendőt, és akkor vettem észre, hogy sír. Hogy véget vessen a jelenetnek, hangosan kifújta az orrát. „Meg fogok halni, tudom, hogy meg fogok halni” - mondta, és megköszönte, amit tettem érte. Kért, hogy kö­szönjem meg Maria Paczowskának, Izának és Mme Charlotte-nak, hogy a be­tegsége alatt ápolták. Aztán hazamentünk. UTOLSÓ NAPOK Az igazi kánikula július közepén kezdődött. Witold légzése egyre nehezebb lett, és azt hitte, hogy ez a teraszon lévő virágok miatt van. Nem volt sok virág, és könnyen elvihettük volna őket onnan, de ő inkább azt akarta, hogy csukjuk be az összes ablakot. A lakásban fullasztó hőség volt, körülbelül harminc fok. Witold arról ábrándozott, hogy kibéreljük az egyik kis házat a Domaine Saint-Martin Szálloda közelében, de ez túl sokba került volna. Aztán arra gondoltunk, hogy légkondicionáló berendezést szereltetünk be, de ez akkoriban még nagyon ritka volt Franciaországban. Várakozás közben hoz­tam egy ventilátort, és betettem a nappaliba. Egyszer délután, amikor Witold a díványon feküdt, és a ventilátor összeborzolta a haját, megkérdeztem, nem túl sok-e a levegő. „Nem, hagyd csak! Az argentínai kávéházakra emlékeztet.” A ventilátor végig folyamatosan működött. Kánikula volt. Július 16-án a két amerikai űrhajós, Aldrin és Collins az Apolló Xl-gyel elindult a Holdra. Witold - mint földlakók milliói és milliói - a televíziója előtt ült. A Lem leereszkedett, a motor leállt, a szkafanderbe öltöztetett űr­hajósok kiszálltak, és megtették első balettlépéseiket a Holdon. Witold egész éjjel a fotelben ült, megbabonázva. Július 22-én, kedd reggel bevittem a reggelijét a szobájába. A gyógyszerét segítettem beadni, amikor hirtelen fulladozni kezdett. Ingerülten beszélt ve­lem. Fulladozott. Sokkal súlyosabb roham volt, mint a korábbiak. Hívtam Marinov doktort. Egy injekciótól megnyugodott és elaludt. Az orvos küldött egy ápolónőt, aki délután újabb injekciót adott be Witoldnak. így szinte egész 208

Next

/
Thumbnails
Contents