Életünk, 1993 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1993 / 6. szám - Bohár András: Az avantgárd költészet lehetőségei az elmúlt két évtizedben

14 Géczi János: Elemek. Szépirodalmi Könyvkiadó, 1986. 77. o. „Egyáltalán nem publikálandó anyag­ként, amolyan játéknak tekintettem kezdetben: egy- egy betű, szó, szókép vizuális kép képe vigyen köze­lebb annak tartalmi megismeréséhez... Viszont a műfaj utólagos elvi körülhatárolása fontosabb le­het... És ennek tükrében azt veszem észre, hogy képverseim többsége rossz. Rossz műfajilag, mert zömmel metaforikus versszövegek vizualizálása.” 15 „A sokszínűséget szeretema — interjú Petőcz And­rással. Kritika, 1991/5. 16 Szombathy Bálint: Húsz év után. Alföld, 1992/1. 17 Cselényi László: Megíratlan költemény. Madách, 1990. 184. o. „Olyan verset, bocsánat, olyan szöve­get teremtett - íija róla lengyel Balázs amely nyitott (pontosabban a szokottabbnál is sokkal nyitottabb); nem ezt vagy azt a körülhatárolható közlést tudatja az olvasóval, hanem a beleélés, az értelmezés, a híradás megfejtésének számos lehe­tőségét kínálja..." 18 Kritika 1987/1. Nagy Pál így jellemzi pozíciójukat: „A Műhely történetében az első periódus akkor ért véget, amikor áttértünk a vizuális irodalomra. Ma mára második periódusnak is vége, egyéni munkás­ságunkban a tipografikus irodalom felől az elektro­nikus irodalom felé tettünk lépéseket, a számító­gépen és videón megjelenő és tárolható irodalom felé." 19 Élet és Irodalom, 1985. aug. 2. A hazai irodalmi élettel való kapcsolatukról a következőket mondta Papp Tibor: „Bennünket elsősorban az irodalom érdekel, az az irodalom, amelyik megpróbál előre­lépni. Ennek legfőbb bázisa a fiatalabb nemzedék, velük jó és sokrétű a viszonyunk. Idősebb pálya­társaink, valamint az irodalom tekintélyes kriti­kusai és irodalomtörténészei, ha nehezen is, de elfogadtak minket, velük is összebékéltünk. A kö­zeledés a tényleges irodalmi élethez, a személyes kontaktus leginkább Béládi Miklós érdeme volt, aki a magyar irodalmat egységesen, egészében szemlélte, aki mindig mindenhol az értéket kereste. Irodalmunk szemléletét tette rugalmasabbá azzal, hogy egyszerre foglalkozott/fassá/í-kal, a népiesek­kel és legújabb prózánk eredményeivel." 20 Szombathy Bálint: Húsz év után. Alföld, 1992/1. „Szerzőink esetében az eredetét tekintve költésze­tinek nevezhető nyelv nemzeti sajátosságai a nyel­vi konvenciók felszámolásával sem kerülnek ve­szélybe. A nyelvi redukció és a vizuálszemantikai elvonatkoztatás mértéke meglehetősen visszafo­gott, végig tekintettel van a nyelv alapvetően közlő funkciójára. Másrészt nyilvánvaló, hogy esetünk­ben nem beszélhetünk klasszikus irodalmi szöveg­ről, ezek a művek nem közelíthetők meg és nem elemezhetőek az irodalomtudomány antropomorf szemléletmódjának leíró eszközeivel... A három al­kotás több, mint irodalom, de az irodalom és a képzőművészet összevonásánál is többet mutat, alapja nem a századeleji képvers. Idiomorf, önala­kú szerkezeténél fogva a három könyv a magyar művészetbe együttes fellépéssel és modernista ter­mészetességgel iktatja be a század második felének polivalens műfaját, a különféle poétikákat - a tipográfiai költészetet, a grafizmust, a lettriz- must, a konkretizmust, a fonizmust stb. - egyide­jűleg szintetizáló verbo-voko-vizuális média komp­lexumát.” 552

Next

/
Thumbnails
Contents