Életünk, 1993 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1993 / 1. szám - Lászlóffy Csaba: Jelenetek egy aggastyán estéli óráiból (dráma)

azt nem tudhatom. (Ellép az ágy mel­lől.) ÖREG De a szerepet, ugye, megtanu­lod? Segítesz nekem, hogy előadhas­suk ezt a reneszánsz komédiát! LÁNY (egy fokkal tartózkodóbban) Mi­ért pont engem szemelt ki erre a sze­repre? ÖREG Mert fiatal vagy... (kis habozás után) és szép. És főleg nem vagy rom­lott. Mint a többiek, csaknem vala­mennyien. (A lány enyhe kétkedéssel hallgatja. Az öreg felhevült tekintettel nézi; szinte magából kikelve kiált rá.) Nem érzed, hogy mit jelentesz szá­momra?!... Az utolsó... LÁNY (kis látszat fölénnyel, először; ironikusan érzelgős hangsúllyal) A nagy szerelmet! ÖREG (dühösen emeli föl gesztikuláló kezét; aztán mintha csak legyintene, faképnél hagyja a lányt. Szünet után, higgadtságot erőltetve magára.) Ez az utolsó alkalom, amikor visszaüthetek LÁNY Kiknek? ÖREG Azoknak, akik (most ő ironizál) kétségbevonván emelkedett „küldeté­semet”, addig mesterkedtek öreg her­cegi pártfogómnál, míg fel nem men­tett színházigazgatói állásomból. LÁNY (megütközve) És kire bízta? ÖREG Egy tehénre, vagy egy ökörre. Teljesen mindegy. (Kissé fontoskodó arcot vágva.) A régi pajtaszínház nem sokkal azután leégett. „Goethe bün­tetése!” - suttogták babonás ellenfe­leim. Az új épület tervezésekor azon­ban mintha már csak exminiszter let­tem volna. Egy új színház végered­ményben csak egy újabb máglya - csillapítottam magam -, amelyet egy véletlen előbb-utóbb úgyis meggyújt. (Kivár, angyali vigyorral.) Most itt a kínálkozó „véletlen”! Mit szólsz hoz­zá: alágyújtunk az álízlésnek és áler­kölcsöknek Bruno „máglyájával” a weimari színpadon?! (A lány beleegye­ző válaszát várja.) LÁNY (visszafogott kedélyességgel) A Carubina nyelve tovább is hasonló­képpen forog, mint eddig? ÖREG Még különbül. „Hajlandóságot mutatok - mondja a férfihevítő tak­tikából jelesre vizsgázva —, hogy meg­nyissam neki a bejáratot egyszer, mi­előtt még az ágyba feküdnék.” (Az öreg láthatólag élvezi, hogy malac- ságokat mondhat.) „A kellő testtar­tásba helyezkedem, és amikor ő elő­veszi...” LÁNY Ne folytassuk, jó?!... Csak elron­tanám a reprezentációt. Én nem bot­rányra vágyom. ÖREG Hírnévre sem? LÁNY Kevésbé zajos kalandra; s talán egy kis megértésre. A hírnevet meg­hagyom (pukedlízve) „excellenciád- nak”. ÖREG (keserűen húzza el a száját) Ne­kem?!... Én búcsút mondtam minden­nek. Eltűnő hegyek, római arénák, el­tűnt arcok után - a hírnévnek is. (Csend. Maga elé nézve.) Mi volt az én életem?... Csak pillanatokra feled­keztem meg magamról. Vajon mi volt az, ami visszatartott? Talán több vér futott nálam mindig a gondolkodás és alkotás szerveibe?! A lány közben félrevonult, befészkelte magát a karosszékbe; szinte elvész ben­ne. A vihar is elcsendesült. Az öreg befekszik az ágyba, betakarózik; szíve felett összekulcsolt kézzel nyugszik a há­tán. Mozdulatlanul, akár a ravatalon. A sötétség felfokozza a csendet. A hir­telen hangtalanná merevült estbe való­szerűtlenül hullanak egy harangkalim­pálás törmelékei. Valahonnan messzi­ről. LÁNY (meghatározhatatlan idő múl­va, mintha meghatározhatatlan sze­mélyről szólna) Hallgatni is jó vele... Miért ünnepli taps a lelket, mikor fe­csegő, fárasztó, üres? (Az ágy felé for­dítja arcát.) Miért nem őrződ, úgy mint azt a követ, legszebb emlékedet? (Csend.) Nem felelsz? (Odamegy az ágyhoz, fürkészi az öreg arcát.) Miért nem felelsz? (Megcirógatja az egy­másba kulcsolt ujjakat, majd a magas homlokot. Szorongása kiáltássá erő­södik.) Hová tetted a legnagyobb sze­relmet?! ÖREG (anélkül, hogy a lány felé for­dulna, fojtott hangon) A beteljesület­13

Next

/
Thumbnails
Contents