Életünk, 1992 (30. évfolyam, 1-12. szám)

1992 / 8-9. szám - Vékony Gábor: A kazár kérdés I.

mezést választani. A MNR esetében még az látszik a legvalószínűbbnek, hogy ugyan­úgy, mint a kiyawar névnél valamiféle helynévből való képzéssel állunk szemben. Ilyen helynevet azonban nem ismerünk. Ugyanez a képzés viszont általában földrajzi ne­veknél is megtalálható, ebben az esetben a Majna folyó nevéből indulhatunk ki. A lat. Moenus, ném. Main természetesen nem hozható közvetlen kapcsolatba a MNR névvel, ennek előzménye egy feltehető neolatin *Men(u), amelyből szabályos képzés a nyugati germán Menar(i) ’Mainer1, azaz „majnai". A MNS az ófn. man, ószász man, óang. mon ’férfi’ genitivusi alakja lehet: mannes, ami beilleszkedik a hasonló genitivusos nevek közé, s hasonló képzés, mint a magyar Jánosi stb. A kärmäni levél aláíróinak nem-héber nevei tehát nem török, nem kazár nevek. A hat név közül négy német, kettő pedig szláv, de az egyik német név egy kievinek a neve, míg a másik egy majnainak. A két szláv név kereskedőre vonatkozik, az egyik kiváltképp utazó kereskedőre. Aligha kérdéses, hogy itt a Rajna vidékéről származó zsidókkal állunk szemben, akik a kazár fővárosban laktak. Ezt a kazáriai községet a radaniták alapíthatták, alighanem már a IX. században. Erre utal az, hogy szláv te­rületen is régebben élhettek már, mint ahogy ez szláv neveikből és a Kiyawar névből következik. A nevek magyarázata arra is rávilágít, hogy nem csak a kazár főváros, hanem Kiev zsidó községe is nyugati eredetű, egyik esetben sem prozelita, áttért zsi­dókkal állunk szemben. Hanem természetesen nyugati, németül beszélő zsidókkal, akik persze rabbaniták voltak. Éppen ezért nehezen tudjuk követni Golbot abban, hogy mivel a levél nevei közül hiányoznak a talmudi zsidó nevek, ezek prozelita névadásról tanúskodnának (Golb, N.-Pritsak, O.: i. m. 21. kk). Hogy mást ne mondjunk, a Hanuk- kah név már a VIII. században ismert Bagdadból (Graetz, H.: i. m. 200), erre Golb mégsem hivatkozik (i. m. 23). Másrészt vajmi kevés ismeretünk van a nyugat-európai zsidó névadás jellegzetességeiről a IX-X. század fordulóján, ezt a kérdést nem lehet a kairói geniza anyagának alapján megítélni. Annál inkább mondhatjuk ezt, mert a levél nem-héber nevei is szokatlannak tűnhetnek - persze csak azért, mert ebben a korban más, hasonló forrásunk nincsen. A kärmäni levél nemcsak a nyugati eredetű rabbanita zsidóság történetéhez szol­gáltat kiemelkedő fontosságú (akár szenzációsnak is ítélhető) adatokat, hanem a ka­záriai prozelitizmus megítéléséhez is. A levél rovásírásos felirata „Elolvastuk. Ilik” több vonatkozásban is érdekes. Egyéb adataink alapján - mint láthattuk - ennek az ifiknek, az ilik-beknek, a kazár másodfejedelmnek zsidónak kellett lennie, még pedig karaitának. Ennek az aláírásban semmi nyomát nem találjuk. Az Ifik kazárul, kazár írással ír, s nem héber betűkkel héberül. Annak ellenére, hogy 987-988 körül író an-Nadlmnál azt olvashatjuk, hogy a kazárok héberül írnak (an-Nadlm, Kitab al-Fih- rist, ed. Flügel 20). Abban is bizonytalanok lehetünk, hogy az Ifik olvasott-e, tudott-e héberül. Az „elolvastuk” kifejezésből esetleg erre is lehetne következtetni, ez azonban jelentheti egyszerűen azt, hogy a fejedelem előtt felolvasták a levelet, ahogy a többes számú kifejezés éppen az utóbbi magyarázatot részesítheti előnyben. Annak talán nem tulajdoníthatunk különösebb fontosságot, hogy hiányzik az Ilik zsidó neve is, hiszen aláírásában titulusával szerepel csupán. De ez a passzusértékű felirat mást is közöl velünk. Azt ugyanis, hogy - ha a kazár vezetőréteg zsidó hitű is volt — héber ismeretei csekélyek voltak. Különben ugyanis a levélre héberül is rákerülhetett volna az Ifik továbbítási engedélye. Nyilvánvaló, hogy a kazár, illetve kazáriai előkelők írták és olvasták a kazár írást - ezt tanúsítják az egyre szaporodó kazáriai rovásírásos emlékek (Vékony G.: Késő népvándorláskori rovásfeliratok i. m. 27. kk., Kyzlasov, I. L.: Ru- niéeskie nadpisi Majackogo gorodiséa. Majackij arxeologiöeskij kompleks. Moskva 1990.10. kk). Ez az írás Kazáriában általánosnak mondható, an-Nadlm közlését pedig csak a kärmäni levél erősítené meg, ez azonban egy nyugat-európai eredetű rabbanita közösség hagyatéka. Hogy azonban a héber írás ismeretét nem zárhatjuk ki a kazá­roknál, arra éppen az Ilik levélen látható aláírása utalhat. Ezt ugyanis más tintával írták, s nem stílustollal, mint a levelet, hanem lúdtollal vagy ecsettel (Golb, N.-Pritsak, 937

Next

/
Thumbnails
Contents