Életünk, 1992 (30. évfolyam, 1-12. szám)

1992 / 8-9. szám - Páskándi Géza: Az új tasmán szótár (hangjáték)

ben bágyadt őszi alkonyt? Koalamac­kó szemében század végi kételyt, ki­ábrándulást, közönyt? ŐRMESTER Nem, uram. PARANCSNOK Na látja! Én azt mond­tam magának: őrmester, világtörté­nelmi felelősség nyugszik a kettőnk vállán. Mi ketten irányítjuk a világ jö­vőjét, vegye úgy. De hogy tudjuk mi irányítani a világot, ha maga csak ver és ver, én pedig csak pofázok! Ezt mondtam. És azt mondtam: nézze, őr­mester, már csak ez a két tasmán em­berpéldány tudja a tasmán nyelvet. Ők még értelmiségiek. A többiek pedig szétszórtan, ha igaz, hogy még élnek a világban... de a többiek dokkmunká­sok, hentesek, és így tovább... Ezekkel kell tehát megvalósítani terveinket. Mert maholnap kihalnak. Vagy pedig kivégeztetjük őket. De szótár nélkül nem lehet! Előbb a szótár, érti? Az­után a halál. ŐRMESTER Parancsnok úr, azt is mondta: az nem lehet, hogy egy kihalt nyelv ne éljen tovább... Hát én ezt nem értettem, ezért hát verésben részesí­tettem őket... Nem értettem a paran­csot, uram. PARANCSNOK Mit nem ért? Kihal egy nép! Egy nyelv! Lehull egy csillag! Egy meteorit! Mit akar még? De an­nak kell, hogy nyoma legyen... Egy fo­tó, egy szótár, valami... Erre mond­tam, az nem lehet, hogy egy kihalt nyelv ne éljen! Nem él ugyan a beszélő ajkán, de él államunk Világdokumen­tációjában, és élni fog tovább! És száz és ezer év múlva ezt a nyelvet tanítani fogják az egyetemeken... vagy akár holnap is! Ezer és ezer diák foglalko­zik vele... Száz és száz tanár él abból, hogy tanítja... A nyomdászok a kihalt nyelv szótárain dolgoznak... Felszá­molhatjuk a munkanélküliség leg­alább egyharmadát azzal, hogy a ki­halt népek nyelvét, történetét tanít­juk, könyveket nyomtatunk... Arról nem is beszélve, hogy ha az emberek holt nyelveket bifláznak, nem vonul­nak fel, nem tüntetnek a kormányok ellen, nem szívnak kábítót, nem alko­holizálnak, nem szereznek nemibeteg­séget, és így tovább. A halott népek és nyelveik lekötik minden szabadidejü­ket! Hát akkor nem élnek ezek a holt nyelvek? De igenis: élnek és hatnak! (hirtelen) Maga mit ad a kisgyermek kezébe, ha azt akarja, hogy lefoglalja magát, hogy csendben üljön? ŐRMESTER Hogy én? Hát én... egy ba­bát. Egy olyan kis helyest, amelyik... PARANCSNOK (közbevág) Úgy van! Egy babát. Egy halott babát. Egy esz­közt. Tárgyat. És akkor semmi baj nem lesz... Ezzel szemben maga mit csinált? ŐRMESTER (már egyre inkább némi bűntudattal) Verésben részesítettem őket, uram. De uram, ha én nem ér­tem a parancsot, én mindig megverem őket... Én másképp nem tudom meg­magyarázni nekik a parancsot, csak úgy, hogy megverem őket. (majdnem sír) PARANCSNOK (megvetően) Bár maga lenne tasmán! Akkor nem lenne gon­dom magával! Tessék: ezek a szép, egészséges, okos emberek kihalnak, maga pedig él! Él! Igazságtalan a vi­lág, én mondom, őrmester. De mit te­hetnénk ellene? Semmit, az ég világon semmit! ŐRMESTER Elmehetek, uram? PARANCSNOK Dehogy mehet! Most akarom megmagyarázni, mit csinál­jon! Megmondta nekik, hogy üljenek le és írják össze a szavaikat? ŐRMESTER Meg, uram. PARANCSNOK Persze minden meg­győződés nélkül! Hát persze, hogy így egy szót se írtak! Ha nem érzik a maga hangjában, szemében a nagy célok he­vületét, hát persze, hogy lazsálnak! ŐRMESTER Jelentem alásan, szó se volt lazsálásról. PARANCSNOK Hát, miről volt szó? ŐRMESTER Én azt mondtam nekik: na, te tasmán Adám, na te tasmán Éva, mert azok vagytok, utolsó Adám és Éva, s nem az első... szó­val... így szólítottam őket kedves­kedve... Még almát is vittem nekik... egy kosárral... na mondok: írjátok azt a nyelvtant. PARANCSNOK Erre ők? 839

Next

/
Thumbnails
Contents