Életünk, 1991 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1991 / 10. szám - Vekerdi László: Csurka István: Új magyar önépítés (esszé)

lángelméje - meglehet épp az erősödő norvég nacionalizmus miatt - régen látta már, hogy nem jól van ez így, hogy az embert tán éppen az különbözteti meg a manótól, hogy nem lehet soha önmagának elég, nem lehet soha meg­elégedve önnön „manóságával”, nem elégedhet meg saját nemzeti vagy más­féle csoport-identitásával, hogy az emberség inkább valahogy a másikkal való azonosulni-tudással kezdődik, csoportos szinten csakúgy mint egyénin. Peer mindenesetre nem akkor van csúcson, amikor az önmagaság császáraként tündököl, hanem amikor szíwel-lélekkel együtt érez a haldokló Aase anyóval, ha tetszik azonosul véle. Nem azt akarom ezzel mondani, hogy Csurka István boruljon Tamás Gáspár Miklós, vagy pláne Haraszti Miklós keblére. (Kivált, hogy még egyál­talában nem haldokolnak.) De azt igen, hogy újra kéne gondolni az egész nemzeti politikát. Ez természetesen politikusok dolga lenne; írók, történészek és filozófusok meg kéne elégedjenek az érzelmek elemzésével, és a fogalmak körüljárásával. Voltaképpen Csurka is ezt teszi, és a monori beszédben el is jut egy új megfogalmazás alapjaihoz. De aztán gyakorló politikusként, párt- politikusként egyáltalában nem ezekre az alapokra épít. Nem is teheti, mond­hatná valaki, hisz a politika, kivált a pártpolitika lényege a küzdés, a harc. De még ha tán így lenne is, akkor se maffiózó-módszerekkel. Nem ok nélkül figyelmeztet Bibó épp A kelet-európai kisállamok nyomorúságáról szóló ta­nulmányában a politika mérhetetlen elaljasulására a XVIII. század óta, „az indulat nélküli háborúnak és a bosszú nélküli békekötésnek” a humanizált világa óta. Lehet persze, hogy Bibó kicsit idealizálta a XVIII. századot, az elaljasulás azonban kétségtelen. És kétségtelen az is, hogy épeszű nemzeti politika csakis „a jó békekötés technikájáéra alapozódhat, államok között csakúgy, mint egy államon belül. „De mit tehetünk - írta Bibó 1945-ben - az után a pokol után, mely kiáradt a világra, annak érdekében, hogy ez a békeszerződés valamit felelevenítsen a XVIII. század egyenlítésre, egyen­súlyra, lojális teljesítésre beállított békéjének szelleméből?” Itt megszakított a szovjet puccs félelmetes 60 órája; s aztán meghiúsultán az elemi öröm. A megkönnyebbülésben és fellélegzésben az ember már szinte hajlana a reményre, s tán még a nyegle tudósítókon és nagyképű politoló­gusokon is hajlandó bosszankodás helyett inkább mosolyogni, amikor nagy bennfentesen „dilettáns” és „operett” puccsról fecsegnek. (A kézirat javítása közben hallom, hogy szokott vasárnap reggeli imádkozásaiban és káromko­dásaiban Csurka is az uszályukba csücsült.) Pedig a veszély reális volt és iszonyatos; felmérhetetlen, micsoda pokol áradt volna újból a világra, ha nem sikerül gyorsan megakadályozni, ha a pillanatok alatt utcára tóduló százezrek s egy tank tetejére fölmászó orosz elnök valahogy meg nem győzik gyorsan a hadsereget, hogy megbocsájthatatlan bún lenne lőni. És ha Leningrad nem viselkedik megint Petrográdként, nagy múltjához méltóan, lemosva magáról a vérszomjas politikus nevét. Most kivételesen gyorsan és határozottan rea­gált a Nyugat is, s tán ez sem volt egészen hatástalan. De a döntő a moszk­vaiak és a péterváriak rendíthetetlensége volt, és néhány vezető bátorsága, következetessége, okossága. És az a hatalmas, türelmes előkészítő munka, amely ezt az egészet egyáltalában lehetővé tette, s amely, bármi legyen ez­után, immáron örökre Gorbacsov nevéhez fűződik. És Mandelstam, Paszter­nák, Szolzsenyicin, Anna Ahmatova, Csingiz Ajtmatov, Pjotr Kapica, Szaha­877

Next

/
Thumbnails
Contents