Életünk, 1989 (27. évfolyam, 1-12. szám)

1989 / 1-2. szám - Vlagyimir Tyendrjakov: A kommunizmus boldog szigetén (Földeák Iván fordításai)

tek volna ki s az emberiség kihal radioaktív sugárzás hatására. Ki tudja, mégis­csaik nagy a töriténelejmiben a véletlennek, „Bradbury hírhedt lepkéjének” a szerepe, mely a jövő képét ígéri. Igazán hála a véletlennek! Hála az egyszerűségnek s bátor hordozójának, Nyi- kita Szergejevics Hruscsovnak! A földrészek és a népek mind hálával kell hogy gon­doljanak rá! Hruscsov naivan nem vette figyelembe az elemi logikát, mások viszont ezt nem tehették meg. Sztálin viselkedését elítélték — ez nagyszerű! Aki „á”-t mond, az mondjon „b”-t is ... A dzsinn kiröppent a palackból s dagadt a kétely kovásza. Dugyincev könyvé­nek megvitatására a moszkvai irodalmárok házában annyi nyugtalan olvasó jött el, hogy egy osztag .loviasrendőnt kellett kirendelni — ez volt aztán a meglepetés! A baráti Magyarországon lázadás tört ki, sürgősen ile kellett cserélni a kormányt, me­lyet annak idején Sztálin juttatott hatalomra. A legutóbbi találkozón Hruscsov leplezetlenül szitkozódott, most viszont tisztá­ban volt vele, hogy az értelmiség vendégeskedik nála s nem egyszerűen olyanok, kik alázatosan a keze fölé hajolnak. S lám — a vendégszerető házigazda álarca alól egy pillanatra kivillant az igazi tekintet... Leplezetlenül bámultam, hogyan nőnek hosszú szamárfülei Midasz királynak. 8. A nap a fenyőfák koronája mögött .lassan nyugodni (tért. iNégyen voltunk, a festő Oreszt Verejszkij és feleségeink — elbújtunk a kihalt mellékösvényeken. Itt nyil­ván nemcsak gondozott erdő húzódik, de valahol bizonyára itt búvik meg a kor­mány nyaralója is. Egyelőre építménynek még nyomát sem fedeztük fel. Félrehúz­tam kis társaságunkat. „Derítsük fel. Különben sincs mit csinálnunk”. Távolról fojtott hangok, visszafogott ünnepi moraj hallatszik. Itt viszont zavar­talanul kopogtat egy harkály. Halotti csend, a legszívesebben suttognál. Egy oldalsó fasorból felénk tart valaki, önkéntelenül is zavarodottan elhall­gattunk — a szembe jövő férfit jól ismertük, ő viszont, magától értetődően nem is­mert bennünket. Hogyan viselkedjünk ilyen esetben: lépdeljünk el mellette s te­gyünk úgy, mintha nem ismertük volna meg — ez természetellenes. De vajon ter- mészetes-e, ha üdvözöljük; nem tekinti ezt majd talpnyalásnak, nem kapunk-e vá­laszul közönyös tekintetet vagy sértő, nagyúri biccentést? Egy orosz értelmiségi örö­kös reflexe ez, akit egy jelentéktelen eset kapcsán is ellentmondásos önhittség mar­cangol. A férfi közeledik felénk és elsőként köszönt bennünket. Nagyúri gesztusok nélkül — Leonyid Iljics Brezsnyev ő. Az erdő mélyén lövések dörrennek. Nem, nem rezzenünk össze s nem váltunk értetlen pillantásokat. A mániákus gondolat — vajon nem merényletről van szó? — eszünkbe sem jut. Nyilván valamilyen ünnepi szórakozás ez. Ráérősen közele­dünk a lövések színhelye felé s közben elkísér bennünket a harkály zavartalan ko­pogása. Tisztás az erdőben. A nézők két csoportra oszlottak. Közvetlenül a fűben — néhány szék és két asztal, az egyiken puskák hevernek, a másik zsúfolva cikomyás porcelán apróságokkal — díjak a sikeres lövészeknek. Az asztalnál — Hruscsov, Mzsavanadze -és még nóhányan, kiket egyáltalán nem ismerek. Vagy száz méter távolságra majdnem észrevétlen, fűvel benőtt fedezékekből azo­nos időközben egymás után repülnek a levegőbe a korongok. Ápolt, telt, magas fér­fi lövései nyomán darabokra hullanak a magasban. A fiatalember kilőtte összes lőszerét, letette fegyverét s büszke és független léptekkel távozott. Bizonyára Hruscsov közeli embere s ezért jelenlétében fesztelenül viselkedhet, zavar és szolgalelkűség nékül. Mzsavanadze viszont szemmel láthatóan 15

Next

/
Thumbnails
Contents