Életünk, 1988 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 9. szám - Páskándi Géza: Az ötszáz sírásó avagy a jutalomjáték (Gyászbohózat két részben)

GORZÓ Nusi! A titkár még nem tele­fonált?! (Szikszay némán az ajtóra mu­tat.) A fenébe, te fürdesz!? Ilyenkor? (Felrántja az ajtót, a fejét bedugja.) Még mindig rossz a zár? Mit félted úgy a cicidet? A titkár nem telefonált? NUSI (prüszkölve) Nem mondtad! GORZÓ (becsapja az ajtót) Mághogy nem mondtam! Hát mindent mondani kell?! Azonnal gyere ki, minden percben telefonálhat, hogy mikor érkezik! SZIKSZAY Majd én itt vagyok. (Nusi a zuhanyt elzárja.) GORZÓ A poharak s a többi!? NUSI Minden meglesz! (Gorzó leveszi a fürdőről a cédulát, összegyűri, a papír­kosárba dobja, majd a müvészportrékaí nézi a falon.) GORZÓ Képzelhetitek mennyi fontos dolga van! Valószínűleg a szünetben ér­kezik .. . Lajoskám, ugye nem haragszol, ha ezt leveszem innen. (Szikszay port­réjára.) Nem hiszem, hogy a titkár él­vezné! Minek vadítani a bikát, hát nem? (Cinkosan mosolyog rá, kacsint, de előbb körülnéz. Leveszi a képet, a fiókba rak­ja.) A Kolompárét is .. . SZIKSZAY Ne kacsingass, nem vagyunk cinkosok. GORZÓ Ha hülye vagy — nem is! SZIKSZAY (remeg) Tulajdonképpen le­vehetned mindet... (A képekre.) GORZÓ Hogy érted ezt? (Hökkent.) SZIKSZAY Ekkora böhüm nagy fotók holmi [művészekről — a fiaira? Tiszta provokáció! Az övé ugyanis nincs itt... Még nem vetted észre? (Súgva, titokza­tosan) Az övét -kell tenni minden mű­vész helyére, hiszen ő a legnagyobb mű­vész . . . komédiás. GORZÓ (hisztériás) Fogalmam sincs, mi­ről beszélsz! Nagyon jól tudod, hogy itt volt egy másik nagy kép! Az Övé. (na­gyon magasba mutat) És nagyon jól tu­dod, hogy épp Cucu elvtárs azért hagyta jóvá, hogy levegyük, mert belátta, hogy színészek . .. komédiások társaságában mégsem lehet — Ö! (Nagyon magasra mutat.) (A félig nyitott ajtán át kinéz.) Geyza, hé! Gyere csak! (utána siet.) SZIKSZAY Nusi! Nekem tűnnöm kell, gyere a telefonhoz! (Kirohan.) (Űjra vízcsobogás.) KOLOMPÁR (hangja) Hagyj Gorzó, vár Horatio s a Szellem! (Jön Poprádi, mint aki szerepét mondja, mert következik.) POPRÁDI (nem túl hangosan) Üdv, Ro- sencrantz, Guiddenstern, édesim! Azonfölül, hogy látni vágytalak, Szükség okozta hívástokat, Rátok szorulván. Hallátok bizony, Hamlet hogyan ki van cserélve; ki — (Hirtelen maga elé) Hisz ezt nem mond­hatom, erre bejön a röhej! Mindenki Kolompár Othello-miaszkjára fogja ér­teni! Hamlet ki van cserélve, mindenki erre fogja érteni! (Megakad a szeme a plakáton) Legalább annyit kiírhattak volna: egyes számú színész, kettes szá­mú színész, hármas számú, ahogy az is­kolákkal szokták, legalább annyit. (Víz­csobogás, Nusi énekel, nem erősen.) NUSI Hazámba vágyom, Duna, Tisza partja vár! Szebb ott az álom, Szebben dalol a 'madár... (Majd vált.) Jaj, de bajos a szerelmet titkolni, Tövis közül az ibolyát kiszedni. . . (Dúdolva tovább.) POPRÁDI (figyeli) Milyen szánandó az emberi hang ... szembeszáll annyi leve­gővel, mint a madár, mint a vízcsobo­gással az ezüstpisztrámg ... (Kopogtat.) Megnézhetnélek? Nem hallja. (Szinte óvatosan benyit.) NUSI Juj! (Törülközőt kap maga elé.) Te vagy az? POPRÁDI Nem szektád magiadra zárni? NUSI Tudtam, hogy te jössz! (Mosoly.) Azonnal kész vagyok! (A férfi behúzza az ajtót. Megkeresi Nusi italát, lopva iszik, visszateszi. Nusi bentről- túlkiabál­ja a csobogást.) Anyáméknál nincs für­dőszoba ... Még öltözni se lehet! Öten vagyunk másfél szobában ... POPRÁDI Lesz másképp is, ne búsulj! (Majd hirtelen maga elé, tűnődve.) Való­ban fél a titkár a sírásóktól? S ha igen — miért (A csobogás megszűnik.) (Jön Mártonfalvi.) MÁRTONFALVI Ez a Geyza őrült . . . ál­landóan sziszeg a fülembe ... POPRÁDI Ebbe a szőrösbe, pfuj! MÁRTONFALVI (elereszti) Nemsokára kezdődik a második felvonás, köpködj meg! POPRÁDI Hogy lehet egy materialista ennyire babonás?

Next

/
Thumbnails
Contents