Életünk, 1988 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 1. szám - Fabó Kinga: Skizofrénia és nyelv (Személyiségvázlat Sylvia Plathról) (tanulmány)

„Szeretném... ha biztos lehetnék abban, ami vagyok: akkor tudnám, hogy azok az érzések, amelyek bennem vannak, még ha hasonlítanak is anyám érzéseire, va­lóban az enyémek. Most nehezen tudok különbséget tenni a hasonlóság és a való­ság között” (Napló, 280.). „MIT VÁROK ANYÁM SZERETETÉTÖL? MI AZ, AMIT NEM KAPOK MEG, AMI MIATT SÍROK? Azt hiszem, mindig úgy éreztem, hogy önmaga kiterjesztése­ként használ, hogy ha öngyilkosságot követek el, vagy megkísérlem, az neki «-szé­gyen«, vád: és az is volt, természetesen. Vád, hogy nem szeretett eléggé.” (Napló, 279—80). A felszín persze itt is sípra, csillogó. Túlságosan, gyanúsan az. Sylvia Plath le­veleiben feltűnően sokszor hangsúlyozza, hogy mennyire szereti, tiszteli, csodálja anyját, mennyire hálás neki önzetlenségéért, a sok áldozatért. Valójában ez inkább nyomasztja. („Áldozat, amit nem kértem.”) A levelekben szó sem esik kényes kérdé­sekről (szexualitás), vagy bármi olyasmiről, ami Sylvia Plath-t tényleg mélyen fog­lalkoztatja. Egy-két kivételtől eltekintve a levelek mesterségesen bizakodóra han­goltak; sikereiről, tudományos és költői terveiről számolnak be. Időnként egy-egy versét is elküldi, felsorolja díjait. Ez a levelezés mindkét fél részéről hazugságon, vagy legalábbis színlelésen, egy­más jószándékú becsapásán alapult. Sylvia Plath sohasem valódi önmagáról írt, ha­nem arról a tipikus amerikai diáklányról, akinek őt anyja — szerinte — látni sze­rette volna. Ezt ő maga írja naplójában: „Az egyik oka annak, hogy olyan jó levélkapesolatban voltam anyámmal, amíg Angliában éltem, az volt, hogy mindketten verbalizálni tudtuk az önmagunkról egy­más számára fenntartott vágyképet: a kölcsönös érdeklődést és az őszinte szeretetet, és soha nem éreztük, hogy tényleges érzelmeink konfliktusban lennének ezekkel a szavakban kifejezett érzésekkel. Éreztem elégedetlenségét. De azt is, hogy ettől or­szághatárok választanak el” (280). Anya és lánya sűrűn leveleznek, de alig-alig találkoznak. „Különben is elvem volt: egy hétnél soha ne legyek hosszabb ideig együtt anyámmal egy fedél alatt”. — mondja Esther Greenwood Az üvegburában. Sylvia Plath is így gondolta. Állandóan attól félt, hogy olyan lesz, mint anyja: józan, puritán, gyakorlatias, frigid (?). De ugyanakkor talán akarta is, vagy úgy érezte, hogy olyannak kellene lennie. Gyakorlati dolgokban teljesen anyjára támaszkodik, de lelki-érzelmi életét nem tudja vele megosztani. Egy egészen korai naplóbejegyzés: „Le kell írnom, mi történt velem ma délután. Anyámnak nem tudom elmondani. A szobámban volt, mikor hazaértem, ruhákkal vacakolt, és még csak nem is érzékelte, hogy valami történt. Csak korholt meg fecsegett egyre. Nem tudtam leállítani és elmondani ne­ki” (5). Ügy tűnik, az anyának, Aurelia Schober Plath-nak örömteien, áldozatvállaló élete lehetett. Lánykorában tudományos ambíciói voltak, de miután férjhez ment Otto Plath-hoz, a nála jóval idősebb tudóshoz, teljesen a családjának szentelte ma­gát. Amikor pedig férje meghalt, kizárólag a két gyerekéért élt; Sylvia és Warren a legjobb iskolákba jártak. Aurelia részben alkata, részben neveltetése, részben sor­sa miatt nyilván soha nem élvezte az életet (ennek talán még a lehetősége sem merült fel benne), hanem kizárólag kötelességteljesítésnek tekintette azt. „Mit tud anyám a szerelemről? Semmit.” — írja Sylvia gúnyos-keserű megvetéssel naplójába (267). Anyjának ez az életvitele Sylviában ellenérzéseket, lelkifurdalást, öhvádlásokat, az ellenérzések pedig mélységes bűntudatot keltettek. Érezte, hogy anyja szereti, csak éppen rosszul: azaz a saját elképzelései, mércéi szerint, ahogy neki volt jó, és nem úgy, ahogy azt Sylvia Plath szerette volna. Valószínűleg ez a felemás helyzet keltett Sylviában ilyen erős indulatokat. Nem szeretett lekötelezett lenni. A hála-ér­zés hiánya így gyűlöletté alakult benne, amit viszont el kellett fojtania. „Becsapva éreztem magam: nem szerettek, pedig minden jel arra mutatott, hogy igen: a világ azt mondta, szeretnek: a tényleges hatalmak azt mondták, sze­retnek. Anyám feláldozta értem az életét. Áldozat, amit nem kértem. ... Aláírattam 75

Next

/
Thumbnails
Contents