Életünk, 1988 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 6. szám - Károlyi Csaba: "Forma és tartalom örök viszályában" (Thomka Beáta A pillanat formái című könyve és a szépirodalomról való gondolkodás szakszerűsége) (tanulmány)

való összefüggéséről. Egy példa: bár a szerző Babits forma-fogalmát idézve elemzi a Kosztolányi-szövegeket, a szövegelemzésekben — úgy érzem, elgondolása ellenére — nem érvényesül a forma és a világlátás közötti valódi viszony. Babits így beszél a Thomka idézte sorokban Kosztolányiról: „Kosztolányiinál minden a formában van, szinte a legkülsőbb formában, stílben és szavakban. Forma és tartalom örök viszá­lyában Kosztolányi a forrna párthíve.” Elemzéseiben — az idézetnek megfelelő mó­don — igyekszik a szerző is a forma párthíve lenni, iám szövegelemzésed helyenként úgy beszélnék a formáról, hogy nem igazán képesek érzékeltetni azt, hogy minden ebben a formában van, és talán nem érvénytelen, ha megfordítjuk a kifejezést: ebben a formában a minden van. Az persze vitathatatlan, hogy míg a művészi beszédben tartalom és forma együtt áll, egyszerre, egyidejűleg jelenik meg, addig az elemzésben kényszerűségből szét kell váljon a kettő, hogy a művészetről való beszéd logikája érvényesülhessen. De ha művészetként fogja fel tárgyát, és csak ezen belül verbális közlésként, akkor ál­landóan érzékeltetnie kell valahogy, hogy a forrna és a tartalom fogalmai csak kényszerűségből válnak szét. A nagy kérdés tehát az, imit tegyünk akkor, ha már egyszer felismertük — Esterházy Péter mondatait kölcsönvéve, hiszen a művészet­tudománynak mindig fontos kontrollja az önmagára reflektáló művészi megnyilvá­nulás —, hogy a helyzet a következő: „A TESTEM — már á kifejezés önmagában is pontatlan, de lagalábbis félrevezető, mintha volna egy »ón«, akié ez a »test«. Olyan ez, mint amikor az irodalmárok tartalomról és formáról beszélnek; közkeletű sza­márság.” (A rózsa). A művész — ha jó — a lenyűgöző 'természetesség látszatával hirdeti tartalom és forma egységét. A műelemzés spekulatív okoskodások szakmai alaposságot követelő rendszerén keresztül juthat csak el — de eljuthat — az esz­tétikai objektum (Bahtyin) mibenlétének feltárásáig. Felmerül a kérdés, hogy ki­dolgozható-e a művészetről való gondolkodásnak egy olyan módozata, ahol a formai és a tartalmi elemzés olyanformán összefonódik, mint a valóságban, azaz a műben, de úgy, hogy közben nem veszíti el másodlagos f unkcióját, és — akár a szükséges mér­tékben metaforikus nyelve ellenére is — szigorúan a műről beszél. Hia igen, akkor talán itt mutatkozhatna lehetőség a nálunk leginkább „tudományos”-naik ill. „imp- resszionisztikus”-nak nevezett két végletes kritikai, irodalomtudományi irány el­lentétének feloldására. Miközben Thomka Beáta ezt az utat járja kritikáiban, ta­nulmányaiban, mostani poétikai munkája mintha — legalábbis részben — elfor­dulna ettől a lehetőségtől. Szakpoétikát kapunk, mely helyenként szándékosan, ám nem feltétlenül célravezető módon másodlagos fontosságot tulajdonít annak, hogy tárgya a művészi szöveg. És ezzel mintha megkérdőjelezné azt a bahtyini meghatá­rozást, miszerint: „A poétika — ha rendszerszerűen kívánjuk meghatározni — az irodalmi műalkotás esztétikája” (A tartalom, az anyag és a forma a verbális mű­vészetben). Ezzel korántsem azt akarom mondani, hogy Thomka Beáta poétikája az említett tanulmány fogalmad szerinti materiális esztétika körébe tartozna, hanem azt, hogy éppen annak veszélyét érzékelve nagyon fontos dologra irányítja rá a fi­gyelmünket, ezzel a korábbiakban gyakorolt módszerét szándékosan pontosítani kí­vánó értekezői magatartásával: hogyan legyen az irodalmi gondolkodás egyszerre szakszerű és tárgyának megfelelő, kutatás és kísérlet. Ebben a monográfiában az el­mélet inkább kísérlet jellegű, a gyakorlat, az elemzés inkább kutatás jellegű. En­nek a szétválasztásnak már önmagában a ténye is felveti azt a kérdést, hogyan le­hetne a kettőt egyetlen dolgozaton belül folyamatosan összehékíterai. Mert — bár a művészet és a tudomány nyelve alapvetően különbözik — a művészettel foglal­kozó, az azt leíró tudomány nyelve (nézőponttól függően sajnos vagy szerencsére, de szükségszerűen) művészetközeli akar lenni, hogy érvényesen szólhasson tárgyá­ról. Ez a művészetközeli nyelv azonban a leíró, elemző munkákban — (és ezt na­gyon fontos tisztázni) nem az alkotói, hanem o befogadói alapállásból következik, mert hiszen épp a szakszerűség kritériumainak való megfelelés teszi szükségessé az elemző munka számára annak állandó észben tartását, érzékelését, hogy a befogadó — „a forma társalkotója” (Bahtyin). Ezzel a társalkotói megismeréssel válik szá­564

Next

/
Thumbnails
Contents