Életünk, 1987 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 6. szám - Stanisłav Vincenz: Hungarica. A barátság ajándékai (esszé) (Fordította Pálfalvi Lajos)

menekültek kulturális életének egyik fő szervezője volt. Megtanulta nyelvünket is, barátság fűzte Áprily Lajoshoz, akit lengyelül és oroszul tanított. Magyar tájakról és a tájakban élő történelemről két költői szépségű esszét jelentetett meg az emigráns sajtóban. 1947-ben Magyarországról nyugatra távozott, Fran­ciaországban élt, majd később Svájcban. Esszéiben elsősorban az európai kul­túra néhány meghatározó jelenségével (Dante, Homérosz, Szókratész) foglal­kozott, visszaemlékezéseiben Kelet-Galícia kulturális életét elevenítette föl. Itt közölt írását Magyarországon készítette, előadásként hangzott el ere­detileg a lengyel menekültek számára. STANISLAW VINCENZ Hungarica A BARÁTSÁG AJÁNDÉKAI Az otthontöltött évekhez szorosan hozzátartozik a vándorlás. A műveltség fejlődésével nemcsak az utazás lett gyakoribb, hanem a különböző korokba és országokba tett szellemi vándorút is. A tanításhoz és a neveléshez elengedhetetlen a vándorlás. Nemegyszer maga a sors, a fátuim lép a szigorú nevelő helyébe, mikor ez bekövetkezik. Nemcsak Európa, hanem szinte az egész világ kulturális örökségének egyik legértékesebb darabja egy könyv, amelyet majdnem olyan jól ismernek, mint a Bibliát, hozzánk pedig — úgy tetszik •— különösen közel áll. Ez a könyv a vándorlás és a hazatérés eposza: az Odüsszeia. Kezdjük hát ezzel az eposszal, hiszen a magyarok és a lengyelek egyaránt jól ismerik. Az Odüsszeia szimbolikus tartalma az emberi lélek ingajárata két vég­pont között, az egyik a szörnyekkel tele messzeség, a másik a szülőföld, amely, ha sziklás és kopár is, mint Ithiaka, Odüsszeusz szerint mégis a legédesebb a világon. Nemzeti történelmünk során volt alkalmunk megismerni a vándor­életet, nem valami új számunkra, s eligazíthat bennünket a jövő felől is. Eléggé különös ez, hiszen mi sem szigetlakok, sem hajósok nem vagyunk. Földművelők vagyunk, mélyek a gyökereink. Adam Mickiewicz a „bújdosó, vándorló nemzetre” vonatkoztatta Odüsz- szeusz szimbólumát. Ettől függetlenül mi természetesen letelepedett törzsként éltünk továbbra is. Mi is olyasféle választ adhatnánk, ha származásunkról kérdeznek, mint az egyszeri nemesember, aki az orosz hatóságok felszólításá­ra, hogy bizonyítsa nemességét, azt felelte: „Miért nem kérdi meg a muszka tölgyet az erdőben”. Mi most .is ugyanott élünk, ahol kétezer éve — miként a biskupini leletek tanúsítják. Bújdosóink története mégis sorsunkra, vagy — ha valaki nagyon a szívére veszi a dolgot — küldetésünkre emlékeztet. 552

Next

/
Thumbnails
Contents