Életünk, 1987 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 6. szám - Csengey Dénes: A kétségbeesés méltósága. Levél Balassa Péternek

irányzat, önmagában nem fűzi össze és nem választja el egy szellemi csil­lagállás örököseit. Csak egy létmód ez, a tántorodásak egyensúlykereső lét­módja, amelyben mindannyian osztozunk. És mégis. Ez az a pont, ahol minden könnyű kézzel megvont, s aztán szívós állóháborúban fenntartott határvonal indul, minden a mai szellemi éle­tünket keze-lába-levágott béna testté tagoló rossz szembeállítás gyökerezik. A lángokban álló fedél alatt ki mihez kap először, arról azon nyomban meg­ítéltetik. Aki az európai keresztyén kultúrát, netán és főleg az ótestamen­tum zsidó mítoszait illeti elsőként kezével, de iakár az avantgarde-ot, logikai pozitivizmust, a nyelvfilozófiákat, az egyszerűen és közönségesen hazátlan bitang minálunk, nem magyar, veszélyes nihilista, lézengő ritter, a szellem árulója. Aki pedig nemzeti, kisebbségi gondokkal megrakodva, a nyomorú­ság absztrakciói helyett egy félig elhülyült, önpusztító nép életének földhöz­ragadtan apokaliptikus rémképeitől megbűvölve lép a mi szellemi parla­mentünkbe, az a tizenkilencedik század lényeinek is a faggyúszagú fajtájá­ból való, az csak ugatja Európát, mint kutya a holdat a trágyadomb mellől, kuruc jelmezben ágál egy atomreaktor előtt. A magyar kultúra történetében példátlan mértékű az a kölcsönös alá- becsülés, lenézés és gőgös megvetés, amely e határvonal két oldalán nem fe- nekedik és nem harsog, de mérgezetten és mérgezően lappang. Csonkoltsá­got, korlátozottságot és kiszolgáltatottságot még sohasem hordoztak e tájon több önérzettel, több kirekesztő büszkeséggel, mint ma teszi e misztikus front­vonal két oldalának középszere. Itt még az autonómiatörekvések is meg bi csak- lanak: sok hangos demokrata készséggel adna szabad kezet bármely diktá­tornak arra az időre, míg ellenfelei száját betömi. Veszélyesebb bódultiság, észrevétlenebb vakság országolásáról nemigen tudok. Ha megmaradok a választott metafora tartományaiban, könnyű mozdu­lattal léphetek át ezen a szembenálláson. Felhívhatom például benned a pá­ratlan érzékenységű szövegelemző figyelmét az örkóny-egypenoesben felme­rülő három magyar helységnévre. A sovány kis őrvezető borzalmasan esendő, de mozdíthatatlan és megszolíthatatlan magátalkodottsága, amellyel csak vi­szi, viszi valahová a tenyerén éktelenkedő fülét, profán módon megszente- lődik, és ez az illetettség azonmód rávetül az úticélra. Hogy ez melyik a ma­gyar települések közül, nem tudható. Miskolc, Szob és Székesfehérvár egy­formán a minden leveretettségen túli gesztus magasságába emelkedik a sze­münk láttára. Azzá a hellyé válik mindhárom, ahová visznek egy fület. Azaz zarándokhellyé. Ezen a ponton aztán könnyű volna rámutatni a nyilvánvaló következtetésre: a cselekedetet és az útirányt nem célja szenteli fel, hanem az az egész emberi lényt átjáró és magához formáló elszántság, amellyel meg- választatik és végrehajtatok. A miskolciak vagy a székesfehérváriak gúnyo­lódását, gyalázkodását, lekicsinylő szavait tehát semmiképpen nem magya­rázná, még kevésbé mentené az, ha az őrvezető mondjuk szobi illetőségű volna. S ezek után már feleslegesnek is tűnhetne emlékeztetni a lenyűgöző zá­rómondatra: „Mindenki azt csinál a fülével, amit akar”. De hát nyilvánvaló, nem úszbatom meg ennyivel. A metaforák egysze­ri lelemények, alkalmazásuk csak módjával eszközölhető (talán máris túl so­kat facsartam ki egyihuzamra a magaméból). A szándékomat alighanem el­árultam és világossá tettem, de a művelet maga még hátravan. Olyan ellen­téteket, amelyek kibeszéletlenek és alig körvonalazottak, ugyanakkor azon­ban évtizedeket éltek túl lappangva, s ma is minden napról napra adódó 483

Next

/
Thumbnails
Contents