Életünk, 1987 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 4. szám - Páskándi Géza: A "járatlan járt útért el ne hagyj!" korszakairól (Hozzászólás az avantgarde-vitához)

harc, de emögött egyéb is rejtezett. Az elveszett anyanyelv stiláris anyanyelvet ke­resett magának. Jocye éppúgy igazolja ezt, mint Beckett, Ionesco és mások. Az avantgarde részint a modern Bábel képét mutatja, de éppen ettől annyira tanulsá­gos. Értékei is ettől szellemvilágítók. Nem nehéz a rokonságot felfedezni a lombiknyelvek (eszperantó, stb.) inter- nacionális tábora és a szellemi afáziáról beszélő művészek között. Mindez persze egyenes következménye annak is, hogy a nyelv már a XVIII.—XIX. századtól sokkal, de sokkal magasabb kategória lett a tudományban, mint annakelőtte volt. Nemcsak az egzakt kutatások tárgyává lesz, hanem — legalább Humboldt óta — utilis és gya­korlati tudományból nyelvfilozófiák központi kategóriájává nemesül, összehasonlító (komparativista) nyelvészet nélkül sem a strukturalizmus-ágak, sem a „pozitív lo­gika” nem lelhetné meg őseit. Az megint -más, hogy mindez már az alexandriai grammatikusokra is visszavezethető. Persze ebben a nemzetközi kutatásban — mert arra koncentrálnak, ami közös — sokszor elvesznek a specifikumok. Egy szó, mint száz: ahogyan már a reneszánszot követő manieristákat (mint ké­sei reneszánsz-alkotókat) izgatta, miben lehet meghaladni az antikvitást etc., s ez majd ismétlődik a XVII. század végi „régiek-modernek” franciaországi vitában, ugyanúgy az avantgarde egyik főkérdése is a meghaladás lesz. Amit persze a pri­mitív művészet reneszánsza vezet be (Gaugain, a vámos Rousseau, a naivok, de még Picasso is stb.). A manierizmus a reneszánsz meghaladása által valójában a régi antik szépségeszmény meghaladását is tűzi ki célul. A „saját utat”, ahogy G. Giraldi- Cinzio írja 1554-ben; „...a helyes ítélettel rendelkező és alkotni képes szerzők ne szorítsák annyira szabadságukat az íróelődök szabályai közé...” Mert így nem jut­nának tovább, mint ahová az „ősapák” jutottak. Ugyanígy az ősi művészetet esz­ményítő, még a felvilágosodás „vademberkultuszából” táplálkozó új, modern mű­vészet képviselőihez képest a még újabb absztrakt (-konkrét) irányzatok is egyfajta manierista attitűdöt képviselnek. A művészettörténet vetésforgója ez. Azt hiszem, nem vetem el túlságosan a sulykot, ha azt mondom; a magyar avantgarde — legalábbis a Trianon utáni — lét-alakulásában szerepet játszik az is, hogy a versailles-i országfeldarabolás után a kisebbségi létre kényszerült alkotók más nemzeti irodalmakkal koegzisztáltak. S ez valamilyen hatást, kölcsönhatást, sőt versenyt is szült. Annál archaizálóbb és „nyelvcentrikusabb” lesz -a másik rész, amely nem a megújulást, hanem az önmegtartást (konzerválást) tűzi zászlójára. Leg­alább azt ne feledtessék velünk, amit már tudunk! — mintha ez lenne láthatatlan jelmondatuk. Történelmi várakozás. Dg/a magyar avantgarde-nak is megvan a komoly anyanyelvi vonatkozása, hi­szen nem egyszer éppen az anyanyelv speciális lehetőségeire (is) építenek nagyon jelentős műveket (pl. Határ Győző). Persze nem mindenki látja a kérdést olyan harmonikusan, mint Apáczai a XVII. század első felében, amikor is — egy Mézajkú Szent Bernáttól származó szállóige alapján azt mondja: az óriás (vagyis a múlt szellem) vállán ülő törpe vagy kisgyerek (a mai tudós) messzebb lát a óriásnál. A más és más korok békés „egy­másmelleit élésének” képe ez, amely az alap és a meghaladás egyidejű fontosságát hangsúlyozza. Hogy ezt az önbizalmat olykor nem árt relativizálni, arra jó példa az egyik S. Freudról szóló anekdota. Amikor nagyravágyó tanítványa a fent említett szálló­igére célozgat, mestere így válaszol: Lehet, hogy egy törpe messzebb lát, de nerr egy tetű a csillagász hajában. Ebben már a XX. század szkepszise, új-relativizmusa is megszólal. A magyar avantgarde, neoavantgarde belső feszültségeit sdk egyéb is élteti. Mái és más államiságban létrejött, gyakorta kiváló életművek ezek. A más államiság azonban más civilizációs és kulturális fokot is jelent. Életszintet, -módot, -formát Sőt a művészi szabadság — olykor nagyon — különböző fokait. Egy Amerikábar élő magyar avantgarde költő vagy egy párizsi nemcsak abban különbözhet egy má: 356

Next

/
Thumbnails
Contents