Életünk, 1986 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1986 / 6. szám - Balassa Péter: Belül tágasabb? (Márton László: Menedék)

felelevenítve — a tükör-motívummal ir le: „mi van ott? . . . tükörvilág'': nem megje­lenít, nem érzékeltet, nem kifejez stb . . . hanem mindent szó szerint ír, és ez igen fontos formaelrve egész művészetének. Mert éppen az a valóság-termelés, amikor fonákját adjuk a „művészetnek”, „életnek” stb., amikor minden szó szerinti. 'Ebben az eljárásban lesz igazán „középkori költővé” a szerző, hiszen a régi költészetben a legszemélyesebb: a szív is szigorú minták, tárgyias szabályok és pontosan rögzített retorika szerint „jelenhetett meg” csupán, nem ismerték a modern értelemben vett szubjektív lírai beszédet. Márton eléggé egyedülállóan ehhez tér vissza, mert a tük­rök, a szoba mikrokozmosza stb., amelyben a makroíkozmosz kicsinyített képét, min­den-estre zárt teljességét kapjuk, egyúttal a kint és bent, a kívül s a bélül újkori „dia­lektikájának” is ellent mond: egy világ van itt, (vigasztalan) egység: „Nincs, nem lesz, tágasságunk sincs, -mélységünk sincs, marad a -mindenütt jeienvaló középpont vigasztalansága.” A „pontszerűségben a minden” Cusanus megfogalmazta, mégis mo­dem, tapasztalati világképe ez, 'amelyben azonban: „Elfelejtkeztek rólam. Ez az a pont, ahonnét más világokba lehet átlépni.” Az átlépés nem magasztos transzcenzus, hanem kezdete a Menedék világának, mely egy emberi (?), túlnépesedett, leginkább VIII. kerületi társbérletre emlékeztető szív belsejében játszódik. A szív az európai szellem egyik kitüntetett lakhelye itt végsőkig deprav-álódott, kompromittálódott (lásd a Menedék végén közreadott szívirodalmi tájékoztatót); ezt a szerző kitalálás­nak, „vialóságtenmelésnek”, önenné snek .nyilvánítja, de szó szerinti értelemben. Ily módon lehet beszélni az Ésvagy ban „merőben lírái fikcióról”, de nem hagyományos, „lelki” értelemben, hanem úgy, hogy a líráról klmondatik: miosoda — éppenséggel a láthatatlanság, a „nincs ilyen”, a „légből kapott” ma- terial-i-zál-ása: „amit a térképezés előtt -megtehetünk, az ez:” „végig” „csinálni svagy” „végig” „láttatni a még éppent ésvagy a még-éppen-nemet, tologatni térben, időben, életkorban és emberben ..Ez a kitalálás, mely maga is egyenrangú és — értékű valóság: megszűnt, elpusztult -idő — ama kizökkentelek — tologatása, szimulálása, amelynek mestere -az a Vadoné, aki-amely a Márton-művek titkos főszereplője, illetve mozgatója (mondhatni rugója). Nem véletlenül órásmester a szerencsétlen pára: „Vadonc -mester a beteg órák doktora, öt én találtam ki.” (Ne kérdezzük, ki az az én ...) Az óra, az időmérés szintén ismert középkori motívum, mely szó szerinti alak­ban jelenik meg. Márton tehát már az -első kötetében -a középkori, illetve barokk (ez a középkor felbomlásának nagyszabású stádiuma, legalábbis német^közép-európai -tá­jakon) szerzői magatartást újra ténylegessé fordítja, de nem a visszatérés, nem a konzervativizmus vagy anakronizmus, hanem -a bizarr érvényesség értelmében: mi történik, ha jelen világunkat okkult kereték között vizsgáljuk s ábrázoljuk? Mi tör­ténik, ha a lírai én, az önismeret jellegzetesen modern -lehetőségét titkos tudomány tárgyává tesszük? A Menedék nézőpontja -ugyanis nem .más, mint Theophrastus, illetve Paracelsus szemüvege (nem a szeme, nem a szelleme, hanem a -pápa-szeme . . .). A tu­dás, a megismerés történeti átfordulásának folyamatát fordítottan, rákmenetben imi­tálja ez az -eljárás, -amelynek során a világ okkult, animiisztikus, -mágikus szemlélete eltűnt, helyébe a kvantáló, nivelláló, természettudományos (az előzőnél semmivel sem biztosabb) megismerés lépett. Márton — minden hókusz-pökusz -nélkül — figyelmen kívül hagyja ezt a változást, amennyiben visszafelé imitál, titkos -tudományt teremt a szív lakosainak a leírásában. Gesztusának, írói imozdulatának értelme nem a korai ro­mantikusok nosztalgiája (bár -stilárisan kivehető, milyen jól ismeri -ezt a 18.—19. szá­zad fordulóján lobogó szellemiséget is) a „régi” iránt, -hanem -a -jelen -létezés csinos át­tekinthetetlensége és a -rendezett kozmoszról szintén képtelen gondolkodás közötti hasonlóság fölfedezése, -amelyben az úgynevezett realitásnak nincs értelmessége, amely­ben a „lírai én” valóságos vándorújának éppúgy, -mint szabadságának nincs értelmes nyelvi kifejezése. A kinti bezártság pontosan azonos a bentivel, A egyenlő A-val, csak azonosság van, a szabadságra vonatkozó -kérdést még -metafizikai értelemben sem ér­telmes és érdemes föltenni (ahogyan -például idősebb kortársai közül a másik „szív­specialista”, -Esterházy, még fölteszi). A Menedék színtere, a szív tehát demisztifikált, leginkább zsúfolt, lepusztult, ez -idő szerinti társbérletre emlékeztető -levegőtlen hely. 572

Next

/
Thumbnails
Contents