Életünk, 1986 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1986 / 3. szám - Lukács László: Kire marad a kisködmön? (A burgenlandi magyarok folklórkutatásairól)

LUKÁCS LÁSZLÓ Kire marad a kisködmön? A BURGENLANDI MAGYAROK FOLKLÓRKUTATÁSÁRÓL 1982-ben a Magyar Néprajzi Társaság és a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Néprajzi Választmánya „A határainkon kívüli magyar néprajzi kutatások” címmel országos konferenciát rendezett Debrecenben, a Déri Múzeumban. A tanácskozáson a kárpátaljai, romániai, jugoszláviai, ausztriai, csehszlovákiai és az amerikai magyar­ság körében az utóbbi évtizedben végzett néprajzi gyűjtőmunka eredményeiről hall­hattunk beszámolókat olyan szakemberektől, akik az említett területek kutatását fi­gyelemmel kísérik, vagy a gyűjtőmunkában maguk is részt vettek. A burgenlandi magyarok tárgyi- és szellemi kultúrájának kutatásáról Csorna Zsigmond és jómagam tartottunk előadást. Korábban mindketten a Bécsi Egyetem Herder-ösztöndíjas hall­gatói voltunk, így alkalmunk nyílt a burgenlandi magyarság néprajzi kutatásának eredményeit megismerni, majd a Felső-Őrségben néprajzi terepmunkát végezni. A határainkon kívüli magyarok néprajzi kutatásáról rendezett debreceni tanácskozás előadásait 1984-ben a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat színvonalas kötetben jelentette meg.1 Debreceni előadásomban a burgenlandi magyarság szellemi népraj­zára vonatkozó újabb irodalom bemutatása mellett igyekeztem a gyűjtött anyag né­hány jellegzetes elemét kiragadni, bemutatni. Előadásomat az utóbbi évtized gyűjté­seinek értékelésével, problémáival, a közeljövő feladatainak felvetésével fejeztem be: „A burgenlandi magyarság néprajzi kutatásában a legjelentősebb eredményeket Gaái Károly mondhatja magáénak. Gaái Károly 1961—1963 között végzett felső-őrségi gyűj­tése alapján 1965—1970 között három szellemi néprajzi és egy tárgyi néprajzi könyvet tett le tudományszakunk asztalára. Utolsó könyvének megjelenése <1970) óta a bur­genlandi magyarság néprajzáról jelentős munkájaként csak a Felső-Őrség monográ­fiájába írt tanulmányát vehetjük számba (1977). Korábbi színvonalas munkái alapján érdeklődéssel várjuk Gaái Károlytól a burgenlandi magyarokra vonatkozó újabb könyveit. Mivel mese- és néphitgyűjtése csak németül jelent meg, e munkáinak ma­gyar nyelvű kiadása is fontos volna.”2 Biztatásom eredményes volt: Gaái Károly, a Bécsi Egyetem Néprajzi Intézetének magyar származású professzora újabb könyveket jelentetett meg a burgenlandi népköltészet témaköréből. 1984 nyarán a Bécsi Egye­tem Néprajzi Intézete hallgatóinak dunántúli tanulmányi kirándulásán, Székesfehér­váron kaptam meg tőle a stináci h orvátok .elbeszélő fcultúrájárói Gerhard Newek- lowskyval, a Bécsi Egyetem szlavista professzorával közösen, németül és horvátul ki­adott könyvét.3 1985 novemberében Velőmben a VII. Nemzetközä Ethnographia Pan- nonica Szimpozionon vehettük kézbe Gaái Károly Kire marad a kisködmön? Adatok a burgenlandi uradalmi béresek elbeszélő kultúrájához című munkáját. Gaái Károly legújabb könyvének bemutatása előtt tekintsük át .röviden a burgenlandi magyar­ság folklórkutatásának eddigi eredményeit! A burgenlandi magyarok szellemi műveltségének kutatásához példát és segítsé­get nyújtanak Imre Samu nyelvészeti munkái. Imre Samu felsőőri születésű, így ért­hető, hogy munkásságában mindvégig jelentős helyet foglal el külső nyelvszigetté vált szülőhelyének népnyelvi kutatása. Felső-őrség népi hitvilágának kutatásához jó adatokat találunk A felsőőri nyelvjárás című könyvének függelékeként közölt nép­nyelvi szövegekben. Itt Imre Samu tíz 1939-ben, Felsőőrben gyűjtött hiedelemtörté­netet közölt az embereket megrontó srájtlicsibékről, boszorkányokról.5 összefoglaló 274

Next

/
Thumbnails
Contents