Életünk, 1986 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1986 / 3. szám - Nagy Miklós: Arany János a Bánk bánról (tanulmány)

logikusan következik, hogy Arany nem tekinthette, nem is tekintette teljesen bűnös­nek a merániai asszonyt. Ha az valóban kerítő, közvetlen elősegítője az erőszakkal egybeszőtt cselfogásnak, akkor elpusztítása jogos lépés, amely utólag nem kelthet meg­semmisítő lelkiismeretfurdalást a tettesben, tragikum forrásává sem válhat. Ámde a királyné mit sem tudott a Biberachtól átadott, Ottótól felhasznált „porokról”, jóhi­szeműen itta mag az altató búcsúpoharat, nem beavatottként, ahogy a nádor hitte Izidora szavai nyomán. (3. felvonás 2. jelenete). Kifejtik a Tanulmányok, hogy Gert­rudis vétke csupán közvetett, ám súlyos: egyideig „el ős eg él te öccse bűnös vágyait”; s most „Ottónak férfiatlan gyávasága”, Melinda büszke ellenállása következtében bot­ránytól, esetleg Bánk felháborodásától kell tartania. (309—310.) A királyné óhajtja a fiatalasszony bukását, „hogy férje előtt vádlóul ne lépjen fel”. (1. felv. 12. jelenete;, öccsét sújtó dorgálása így óhatatlanul a félig rejtett buzdítás, felbújtás hangnemébe csap át. Később azt olvashatjuk, hogy a királyné „férfias nő”, „Európa harmada bírásá­ról”, Velence legyőzéséről álmodozik, noha „politikai magas céljai” nincsenek, „ha­talomvágya hiúságból, ereje gyöngeségből, férfiassága nőiségből ered.” (323.) Sok olyan mozzanat merül föl a 4. felvonásban, ami rokonszenvesebbé, helyesebben: tisz­teletet parancsokévá teszi Gertrudis alakját. Arany egyről sem feledkezik meg: szá- montartja a tébolyult Melinda iránti szánalmát, undorát öccse gyáva menekülése lát­tán, idézi kifakadását a halála előtti pillanatokban, amikor tőrt ragad támadójára: „Hitvány, ne bántsd hazámat.” (A kiemelések itt is, mint általában, Aranytól valók az idézetekben). Kommentárja: „Tehát honleányi, [.. .] engesztelő vonással szelídítve a különben önvédelmi tett.” (320.) Elmondható 125 esztendő Bánk bán kutatásának ismeretében, hogy a költő se- holseim tévedt jogosulatlan szélsőségbe „a királyos asszony” megítélése terén. Pedig hányán megtették ezt, s nem épp érdemtelen ak! Tolnai Vilmos egy 1918-as cikke'' testesíti meg azt a felfogást, amely Gertrudis minden lépése mögött egyetlen okot lát: a démoni hatalomvágyat. Tolnai szerint e szenvedély ingerli őt potenciális ellenfe­lének, a nádornak megbuktatására, ehhez pedig a legegyenesebb út Bánk családi be­csületének megrontása. Másfelől nem kis tábora van azoknak, akik a szerelmi intri­kában ártatlannak vallják a királynét, ráadásul e csoport Barta János, Galamb Sándor s részben Waldapfel József nyilatkozataira hivatkozhat. Ügy gondoljuk, még sincs az ő oldalukon az igazság, Arany kiegyensúlyozott, finom megfigyelésekből kiková­csolt érveit megdönteni nem tudták. Barta Jánosék okoskodásának gyenge pontja az első kidolgozásra történő hivat­kozás. Abban ugyanis az úrnő szerintük „minden Melinda elleni cselszövésben telje­sen ártatlan.”5 Csakhogy — amint Horváth János leszögezte — ez a szöveg „nem ok­vetlenül mérvadó a végleges kidolgozás értelmezésében.” Tegyük hozzá, hogy Melinda az ős-Bánkban szintén bűrészes, legföljebb ott nem oly kétségbevonhatatlan a „gyá­va herceg sikere”, mint a végső szövegben. (Így ítéli meg a kérdést Sőtér István, va­lamint Orosz László is). Arany — bár ilyen összehasonlítást sehol sem ír le — szemmelláthiatóan több kö­vetkezetlenséget látott Bánk beszéltetésében, mint Gertrudiséban. Közismert a 2. felvonásban a híres „bánki sértődés” esete. A költő megrója ezt a Peturnak adott replikát, amelyben nem a szereplő, hanem „a szerző beszél”, méghozzá akként, hogy „olyat anticipál, mii csak később fog kifejteni.” (292.) E találó észrevétel más esetekre is illik, mert Katona nem egyszer túlságosan tudatossá tette hősét, olyat adván a szá­jába, ami nincs összhangban kezdeti szituációjával, sőt ellenkezik nem sokkal később tett kijelentéseivel. Ha nem engedünk a retorika lendületének, tán az Arany Jánosénál is több fenn­tartással figyelhetjük az 1. felvonás zárómonológját. Ebben a nádor a „királyi szék­hez”, „hitveséhez, gyermekeihez” [!] kötöző „tündéri láncok” szétszakításáról elmél­kedik — fogadkozik. Kitörései érthetetlenek az olvasónak, aki számontartja, hogy a nagyúr csak az imént győződhetett meg Melinda hűséges és ártatlan szívéről. Annak 240

Next

/
Thumbnails
Contents