Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 10. szám - Karátson Endre: Akivel nem beszélünk - Camus Idegenje barokk olvasatban (tanulmány)

KARÁTSON ENDRE Akivel nem beszélünk CAMUS IDEGENJE BAROKK OLVASATBAN Amióta 1942-ben, a franciaországi német megszállás (kellős közepén megjelent az 1940- ben, vagyis a háborúnak csupán a kezdetén, a német megszállás előtt írt regény (eredeti címén L’Etranger), majd 1953-ban az 1941-ben befejezett Sziszifusz mítosza c. erkölcsfilozófiái esszé az abszurditás érzésfogalmának elemzésével és meghatá­rozásával, a szerzőből és műveiből mítosz lett. Megszámlálhatatlanul sok tanulmányt írtak csupán az Idegenről világ- s nem világnyelveken, sőt 1972-ben egy torontói professzor, Brian T. Fitch megírta az addigi legértelmesebb kommentárok kommen­tárját is.1 Megírta, mégpedig módszertani szempontból osztályozva az elemzéseket, ami többé-kevésbé zavarba ejtő, hiszen tudatos választása miatt minden módszer egyéb módszerek kizárása is, másszóval csonkítás, a tárgynak egyoldalú megközelí­tése egyéb szempontok elsikkasztásával. Érezvén maga is a veszélyt, elhárítani úgy próbálta, hogy egymás mellé sorolva a módszereket, a végén összegezte őket, mint­ha az egészről kielégítő képet lehetne nyerni a részletek aprólékos summázáséval. Ilyen szilárd azonosságokra épülő racionális eljárás következtében terjedt el az a számomra tarthatatlan — mert egyszerűsítő — vélemény, melyet általában oszt az irodalomtörténet is, hogy Camus, bár témája az abszurditás, voltaképpen mediter­rán humanista, s ebből kifolyólag klasszikus író, amin azt is kell lérteni, hogy a tudat síkján elemez, és a francia regényírás lélektani, vagyis a morális nyelvezetben kife­jezhető lélektan hagyományai szerint ábrázol. Szereplői s az ő környezetük között ugyanaz a kapcsolat, mint az ember és a világ, illetve az ember és a társadalom kö­zött. A regényhős mása az önmagában teljes egyónnék: ha a könyvből kiraknánk az utcára vagy egy strandra, ott is elsétálna a fmaga lábán. Sok minden igaz persze ebben az állításban, úgyhogy számításból kihagyni nem lehet, csak az vele a baj, hogy határoltsága miatt az Idegen egészéről nemigen tud számot adni. Hol a hitelesség okoz gondot: pl. lélektanilag nem indokolható, hogy a primitív gondolkodásúnak belállított Meursault halálos ítélete után filozófushoz méltó szónoklattal rúgja ki bőrtöncéllájából az őt megtérésre biztató papot, a való- szerűség szempontjából pedig elfogadhatatlan, hogy a halálos ítéletet nem azért mé­rik Meursault-ra, mert megölt egy arabot, hanem mert nem sírt az anyja temetésén. Hol formai szempontból hangzanak el kifogások, .mondván, az Idegent ugyan egyes szám első személyben mondja el a főszereplő, vagyis elvben maplójellegű önéletrajz­ról van szó, viszont egyes részeiben úgy szól az elbeszélő, mintha előre ismerné a későbbi fejleményeket, vagyis mindentudó regényíróként jár el — a kettő pedig zavaró ellentétben áll egymással. Szóval a „klasszikus” olvasat sok mindenein fennakad, értetlensége miatt pedig hibáztatja a szerzőt, elfelejtve, hogy a regény alkotásának korszakában ez a klasszi­kus elme, a mediterrán fény imádója Prága vonagló barokk árnyaiban látta megtes­tesülni az „abszurd” szorongást; hogy éppen mivel klasszikus egyensúlyt keresett, nem volt hajlandó a fény és az árnyék között választani2, és hogy az abszurd él­ménynek szentelt Sziszifusz mítosza ban is „e távoli tájak barokk növényzetének megvizsgálását”3 tűzte ki célul. Illusztrációként álljon itt az abszurditás egyik para­dox meghatározása: „Lényegét tekintve az abszurditás elválasztó kettősség (divorce). A két egybevetett tényező közül (ember és világ) nincs sem az egyikben, sem a má­sikban. A kettő szembesítése hozza létre. Az értelem nyelvén tehát azt mondhatom: 940

Next

/
Thumbnails
Contents