Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 5. szám - Csabua Amiredzsibi: Data Tuashia (regényrészlet Bíró Margit és Komlósy András fordításában)

coknak: „Én már előre látom, hogy milyen nagy bajt fogtok még magatokra hozni a viselkedésetekkel.” Ezután Tutashia többé a közelükbe se ment a Toduáknak. Ha­nem még két év sem telt el ez után, és egy éjjel a Todua családot — Dorote kivé­telével, aki a csorda mellett volt — teljes egészében kiirtották — megölték mind a négy testvért és az anyjukat, Nucát is! A gyilkosok nagyon siethettek, mert a bűn­tény színhelyén az egyik rendőr kendőbe csavarva megtalálta Nuca ékszereit, ame­lyeket aztán észrevétlenül az inge alá csúsztatott. Nem érdemes tovább részletezni a dolgot, de végül úgy alakult, hogy egy évvel később az ékszerek a kendővel együtt a járási rendőrség páncélszekrényébe kerültek. Ezt Zarandiának is jelentet­ték. ö azt parancsolta, hogy a bűntény felderítéséig ne értesítsék Dorote Toduát az előkerülésükről. A tettesnek nyoma veszett. A nép körében ezerféle és egymásnak ellentmondó mendemonda járta: többek között azt is beszélték, hogy a példátlan bűntényt Data Tutashia követte el. Ennek alátámasztására azokat a szavakat idézték fel, amelye­ket a betyár utolsó találkozásukkor mondott a testvéreknek. A bűntény örökre fel­derítetlen maradt. Én személy szerint biztos vagyok abban, hogy Tutashiának sem­mi köze sem volt az egészhez. Musni Zarandia azonban azt kívánta, hogy a nép, de mindenekelőtt Budu Nakasia és Luka Nakasia szemében ennek a förtelmes ügy­nek Data Tutashia legyen az elkövetője. A helyzet ugyanis az volt, hogy Nucu Na­kasia, a meggyilkolt testvérek anyja, édes nagynénjük volt a Nakasia-fi véreknek, és Zarandiának az volt a célja, hogy a Nakasia-fivérek és Data Tutashia között halá­los ellenségeskedést robbantson ki. Ennek érdekében hálózata segítségével megfe­lelő híreket kezdett el terjeszteni. Ezek a Nakasiák fülébe is eljutottak. A testvérek, akik már régebben is hallottak valami ilyesmit pusmogni, az újabb pletykák halla­tán hozzáfogtak, hogy kiderítsék a hír forrását. Ez volt a háromszög harmadik sarka. Most pedig valamit arról, hogy hogyan illesztette össze Musni Zarandia ezeket az elemeket egyetlen mértani alakzattá, ami az eddigieknél nem kevésbé bonyolult munka volt. Feltétlenül meg kellett oldania, hogy a zsiványokhoz eljutó minden hírt tökéletes bizonyíték támasszon alá, hiszen ezeket a furfangos ügyekben és min­denféle rébuszok megfejtésében jártas embereket nagyon nehéz volt becsapni, ök csak annak hittek, ami kézzelfogható volt — tényeknek, tárgyaknak, vagy a leg­rosszabb esetben egy megbízható ember szavának. Tutashiát további bizonyítékokkal kellett meggyőzni arról, hogy Szarcsimelia valóban elcsábította a szeretőjét, vagy legalábbis arról, hogy ha ezt nem is tette meg, de bosszúból ezt a hírt terjeszti. Szarcsimeliával el kellett hitetni, hogy Budu és Luka Nakasia valóban elrabolta az Euterpia Triandofilidesznél elrejtett pénzét és zsákmányait. A Nakasiákat arról kellett meggyőzni, hogy nagynénjük és unokatestvéreik vére valóban Tutashia ke­zén szárad. Zarandia ezt a feladatot is virtuóz módon oldotta meg. Tervében nem feledkezett meg arról a lehetőségről sem, hogy Tutashia esetleg nem veszi készpénznek a Szarcsimelia szerelmi kalandjairól szóló híreket, de abban biztos volt, hogy a dolog mégiscsak felkelti majd az érdeklődését. Ezért azt is el­terjesztették, hogy név szerint ki az, akinél Becsuni Pertia megszabadult a Szarcsi­meliával való viszonyából származó terhességétől. A hírben szereplő bábaasszony­hoz alig tíz nappal később ellátogatott a köztiszteletben álló Terézia Csicsua asz- szony. A hercegnő más kerengő pletykák között szóba hozta Becsuni Pertia és Hazsa Szarcsimelia románcát is, és viccelődés közben „kiszedte” a bábaasszonyból, hogy ő segítette ki a bajból Becsuni Pertiát. Zarandia két legyet ütött egy csapásra: meg­bizonyosodott arról, hogy Data Tutashia így vagy úgy, de bekapta a horgot, más­részt pedig Terézia Csicsua személyében felfedte a betyár egy addig ismeretlen kapcsolatát. Világos lett az is, hogy Data Tutashiának most már gondja lesz Hazsa Szarcsimeliára. A szóbanforgó eseményeknél négy évvel korábban történt egyszer, hogy a hi­vatalunk még időben értesült egy terrorista akció idejéről és helyéről, amelyet Budu 372

Next

/
Thumbnails
Contents