Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 5. szám - Csabua Amiredzsibi: Data Tuashia (regényrészlet Bíró Margit és Komlósy András fordításában)

asszonyé. Madame Tniandofilidesznek megmaradt a saját ingó és ingatlan vagyona és egy kamatra kiadott tízezer rubelről szóló váltó, a főkormányzó amnesztialevele és a szohumi rendőrségtől a titkos ügynököknek járó csekély havi fizetés. Zarandia pedig elérte azt, amit akart: Euterpia Triandofilidesz a kávézó tulajdonosának a se­gítségével jól megfogalmazott levelet küldött Szarcsimeliának, amely szerint a Na- kasia-testvérek, Budu és Luka, elrabolták a rabló-uzsorás szövetség egész tőkéjét. Ez volt a háromszög második sarka. Tisztségemnél és hivatásomnál fogva jól ismertem a Kaukázus mindennapi éle­tét. Minden említésre érdemes esemény híre eljutott a fülembe, közöttük nem egy módfelett szokatlan és komikus eseményé is. A verekedésnek és a kötekedésnek mindenütt sok volt a kedvelője, de a Szamegrelo egyik hegyi falujában élő Todua- család — kétség nem fér hozzá — mindent és mindenkit felülmúlt. A családnak hat tagja volt: az apa — Dorote Todua —, az anya — Nuca Nakasia-Todua és négy, korban egymást követő fiú. A hagyományt Dorote Todua alapozta meg. ő már if­júkorában nevet szerzett mint jó verekedő és kitűnő ökölvívó. A verekedés aztán élete legfőbb szenvedélyévé, lelki táplálékává vált. Az ökölvívás iránti vonzalma egészen a fanatizmusig fajult, hiszen semmi mással sem lehet megmagyarázni azt, hogy ameddig erejéből futotta, sem a családjára, sem a vagyonára nem gondolt. Járta a világot és kereste a bajt. Verte az embereket, időnként őt is megverték. Vé­gül is a kor megtette a magáét; negyven évesen szerzett egy csordát, negyvenöt éve­sen feleségül vette a Nakasia lányt, ötvenöt évesen hozzálátott a fiai edzéséhez- idomításához. A fiúk a kellő tehetséggel és hajlandósággal bőségesen rendelkeztek, sőt, még az apjukat is jócskán felülmúlták. Ennek következtében Nuca Nakasia- Todua is messze földön híressé vált — és nemcsak mint a féktelen család asszonya, hanem főleg mint mindenféle zúzódások, véraláfutások, duzzanatok és törések gyó­gyítója. Egyszóval a Todua-család tagjai a huligánok grúz követői voltak, azzal a különbséggel, hogy a munkát mindegyikük szerette, és az akkori átlaghoz viszonyít­va igen jómódú parasztoknak számítottak. Az apa és a fiai között azonban volt egy lényeges különbség: Dorote Todua nem gonoszságból verekedett, számára az öklözés mint sport, mint az erőpróba egyik formája volt fontos. A fiait viszont az a vágy hajította, hogy mindig találjanak va­lakit, akit megalázhatnak, hogy mindenkin zsarnokoskodjanak, mindenkit meggyö­törjenek. Ha névnapon, esküvőn vagy bármilyen más összejövetelen megjelentek, aki csak ismerte őket, csendben eltávozott. Aki ott maradt, az megemlegette a mu­latságot. Emiatt a Toduák maguknak is sok kellemetlenséget szereztek. A sértést nem mindenki vágja zsebre; egyszer-kétszer megsebesült már mind a négy testvér — ki tőrtől, ki golyótól. Az apjuk évekig korholta és csillapította őket, de a fiúk to­vábbra is csak a saját fejük után mentek. Az öreg ezt megelégelte, legyintett egyet; attól kezdve csak legeltette a csordáját, és alig járt haza. Data Tutashia a csordája mellett ismerkedett meg Dorote Toduával. Nagyon tisztelték egymást: Tutashia Toduában a jólelkű idősebb embert tisztelte, Todua pedig Tutashiában a híres, igazságos betyárt. Data néhányszor vendégként is meg­fordult Toduáék családjánál. Todua öntelt fiai lassacskán nekibátorodtak, és egyszer a hegyi legelőkön, amikor Dorote Todua sátrában nagy evés-dvás, mulatozás volt, valamilyen ürüggyel belekötöttek. A kötekedő emberek különösen szívesen kakas­kodnak az olyanokkal, amilyen Tutashia volt; egyrészt abban reménykednek, hogy az ilyen megfontolt ember sokat eltűr, és még ha el is veszíti a türelmét, akkor is csak módjával fizet vissza; másrészt pedig egy neves ember feletti győzelem felér tíz hétköznapi ember legyőzésével, és a későbbi verekedések során jelentős lelki tőkét képvisel. Ebben az esetben tehát a testvérek azt remélték, hogy kis kocká­zattal nagy haszonra tehetnek szert. Tutashia a Dorote iránti tisztelete miatt min­dent eltűrt. A testvérek viszont verekedni akartak, és ezt a komoly férfit könyörte­lenül megverték. A betyárnak nem esett volna nehezére, hogy bántalmazóit fegy­verével lehűtse, vagy akár még ennél is rosszabbat tegyen velük, de ő mindvégig higgadt maradt. Miután összevert arcát lemosta, távozásakor ezt mondta a suhan­371

Next

/
Thumbnails
Contents