Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 5. szám - Csabua Amiredzsibi: Data Tuashia (regényrészlet Bíró Margit és Komlósy András fordításában)

— Nem értem a nyugtalansága okát, méltóságos uram — mondta tisztelettelje­sen Zarandia. — Nem érti? — csodálkoztam el. Szerettem volna tudni, hogy valóban nem érti-e vagy csak alakoskodik. Arckifejezése túlontúl naiv volt. Ugyanabban a hangnemben folytattam: — Az ön szebb nemből való ügynökei a lánykorukban megálmodott boldogságra áhítoztak, ezt a boldogságot keresték, de a dolog azzal végződött, hogy megcsalták a férjüket. Az ilyen sors, sajnos, nem ritka. „Ne paráználkodj” — mondja az Írás, de a bűn édes, és különösen az a titkos szerelem bűne. A bűn gyönyörűsége és a lel- kiismeretfurdalás között vergődő nő előtt pedig az ön rezidensének a képében egy- szercsak megjelenik a sátán, és annak biztosítása fejében, hogy botrányos titka nem kerül napvilágra, különféle mocskos hírek elterjesztésére veszi rá. Ezek után már kétszeresen bűnös és tízszeresen szenved. Az ön hűtlen feleségeinek többnyire gyer­mekeik is vannak. Mire taníthatja, milyen emberré nevelheti a gyermekeit az az anya, aki csalárdságban, és piszkos ügyekbe kényszerítve él? összesen hány ilyen ügynökük van a rezidenseinek? — Százharminchárom, méltóságos uram. — Százharminchárom anya és valószínűleg négy-ötszáz gyermek! Látja, egyet­len kézmozdulattal megcsorbítjuk, megsértjük és megalázzuk vagy hatszáz ember méltóságát, és ez magának módszer!... Istenem, még sohasem gondolkoztam el a Kaukázusban élő hűtlen asszonyok számán!... Zarandia nevetésben tört ki. Engem felzaklatott a saját okfejtésem, ennek elle­nére én is elnevettem magam. — Méltóságos uram — szólalt meg Zarandia —, azok a nők csak kedvükre pletykálnak és ezzel ügy tesznek nekünk szolgálatot, hogy nem is tudnak róla. Az igaz, hogy hűtlenségük a rezidenseink számára megkönnyítette a megközelítésüket, de egyetlen esetben sem került sor kényszerítésre. A fenyegetést és a zsarolást ka­tegorikusan megtiltottam, és ehhez egyik rezidensünk sem folyamodott. Mindössze annyi történt, hogy rezidenseink baráti jó viszonyt alakítottak ki a céljaink meg­valósításához szükséges emberekkel. Ami pedig a hírek elterjesztését és összegyűj­tését illeti, az magától, problémák nélkül és gyorsan történik: rezidensünk a kivá­lasztott nővel beszélgetve mellesleg szóba hozza az elterjesztendő hírt is. Két-három nap múlva ezt a hírt már több családban is ismerik. Az ezeknél a családoknál dol­gozó dadák, cselédek, vagy a lakossággal kapcsolatot tartó más alkalmazottak to­vább terjesztik és eljuttatják a tömegekhez. A hírek összegyűjtésére még szót pa­zarolni sem érdemes; mindenképpen eljutnak az emberhez: ha bedugja a fülét, ak­kor a pletyka az orrán keresztül hatol belé. Másik rezidensünknek már csak annyi dolga marad, hogy a tollát sercegtesse. A helyzet effajta megoldása szinte gyökerestül megváltoztatta a helyzetet. Za­randia új mutatványa a szélenergia felhasználásához hasonlított. — Ezt jól kigondolta, Musni — szólaltam meg baráti hangon, mert a familiari- tás dicsérettel ér fel, és Zarandia valóban kiérdemelte a dicséretet... — Én arra számítottam, hogy ezt a kérdést fizetett ügynökökkel fogja megoldani. — Tudja, méltóságos uram, én ezen nem is gondolkoztam, de most, ez után a beszélgetés után világosan látom, hogy ezt a problémát pénz segítségével ugyanúgy nem lehetett volna megoldani, mint ahogy férfiakra támaszkodva sem. Annak, ha ilyen munkára férfiakat alkalmaznak, van egy nem elhanyagolható hátulütője: a férfi nemcsak a hasának él, hanem a hitének is. Ilyen hit a trónnak és az azt kép­viselő intézményeknek a tisztaságába és makulátlanságába vetett hite is. Ha ez a szent bálvány az ő közreműködésével aljasságot követ el, akkor az ember elveszíti a hitét, kicsúszik a lába alól a talaj, és ilyenkor még a jutalom sem segít, bármi­lyen busás legyen is. Az efféle munkákba bevont embereknek meginog az erköl­csük. Az erkölcstelen ember pedig a saját javáért bármit képes elkövetni, és így, közvetlenül vagy közvetve, de elsősorban az államot ássa alá. Ez pedig éppen az, amit nem kívánunk, ami ellen harcolunk — hallgatott el Zarandia. 365

Next

/
Thumbnails
Contents