Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 3. szám - Parti Nagy Lajos: "Beszakadnak a lassú tölgyesek" - Bertók László: Ágakból gyökér

PARTI NAGY LAJOS „Beszakadnak a lassú tölgyesek” BERTÓK LÁSZLÓ: ÁGAKBÓL GYÖKÉR Bertók László, idén ötven évesen, négy verseskötettel a háta mögött, végérvénye­sen az irodalom hosszútávfutói közé tartozik. Késői indulás, de pontosabb, ha azt mondom, hogy a korai rajtot hosszú időre lelőtte a versenybíróság, aztán lassú, szí­vós felzárkózás s immár a legszűkebb élbolyban. A tapsokat learatták a sprinte­rek, résztávok és balkanyarok szilaj teljesítői, míg Bertók futott, egyre sajátabb edzéstervvel, egyre kevésbé igazodva a mezőnyhöz, nem pislogva jobbra-balra, ha­nem egyre inkább a lába elé és előre — „valami partig, ami nincsen”. Merthogy egyre fontosabb lett a táv maga. És, igen, maga a futás. A futás milyensége és mi­nősége, a kéz- és fejtartás, a természetes levegővétel. .. Persze, mindig a pályán, társaktól és versenybíráktól így-úgy meghatározottan, de egyre kevésbé függve. Az Ágakból gyökér éppoly vékony kötet, mint az előzőek. Bertók 79 és 82 kö­zött írt munkáit tartalmazza, négy ciklusba osztva 37 verset. Mikor harmadik, Tár­gyak ideje című kötetét a Szavak a súgólyukból c. verssel befejezte, alighanem egy pályaszakaszt is befejezett. „Bennünket jelölsz, ha elkülöníted / pontosan ami még te vagy” — zárja a verset, s ezzel zárul, jobb szó híján, a pontos elkülönülés-elkü­lönítés szakasza is a költői pályán. Nem a „saját hang” vagy a „szuverén költői világ” megtalálása, dehogy, hisz ez az első, méginkább a második kötetben meg­történik, nem is akárhogy. A bemérés, a végleges „betájolás” fejeződik be inkább („húzd körül piros vonallal részedet” — mondja ott), az út a lírai személyességtől a lírai személyiségig. Ekkorra kell véglegesen és minden konzekvencviájával együtt tu­domásul vennie, amit a jelen kötetben így fogalmaz meg: „akkor szabadna verset írni, / ha nem lehet már verset írni”, s csak azt a verset kell és érdemes megírni, mely úgy „sajog át a valóságon”, „mint a hóból a lábnyom” (Hóból a lábnyom). Az Ágakból gyökér versei ilyen „érdemes” versek. Ez semmiképp nem szembeállítás — főleg nem minőségi — az előző kötetekkel, hisz ezt a harminchét verset több köti az eddigiekhez, mint amennyi azoktól elválasztja. Odaköti a témakörök, a motívu­mok hasonlósága, a szándékos vagy véletlen átjátszások, allúziók, a változott, de nem megváltozott költői világ és mindezeken túl a változatlanul igen magas mű­vészi színvonal. Bertók költészetének egyik legfőbb meghatározója a természetes emberi hang, a szeretet, az anyagát és tárgyát egyaránt illető rendkívül komoly figyelem. A részvét és az azonosulás éppúgy jellemzi, mint a növekvő kétség és keserűség. Iró­niája, szarkazmusa nem új, mint ahogy előbbiek „arányos vegyítése” sem e kö­tet hozadéka. Ami új, hogy mindez még teltebben szól, mélyebbről, karaktereseb­ben. Különösen az első ciklus (érzésem szerint Bertók eddigi legjobb versciklusa) „részvét-versei" fájdalmasan szépek, első olvasásra talán tárgyatlanok, de keletke­zésük idejébe, 79 és 82 közé visszahelyezve őket látni, mennyire a valóságon sajog­nak át, mennyire ráhelyezhetők a legközelebbi „ma” térképeire is. A kötet egészét nézve a legfeltűnőbb változás, hogy mennyire megnövekedett az irónia szerepe, hogy mennyivel fontosabb itt, mint korábban. Eddig inkább csak átszínezte, ár­nyalta verseit, most egy egész ciklust (Az idegenvezető szövegeiből) határoz meg, s más darabokban is tetten érhető. Nem szelíd, belenyugvó irónia ez, de éles, szálkás, indulatos. Ennek jegyében bővül, változik szóhasználata is, olykor „durvább”, de mindenképpen szabadosabb, frivolabb a korábbiaknál. Nem funkciótlanul, nem valamiféle divat okán. inkább mintha elmorzsolt és a szövegbe kevert káromko­271

Next

/
Thumbnails
Contents