Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 2. szám - Endrődi Szabó Ernő: "özépeletai átutazás -ból -ba" (Kőrössi P. József: Regényvázlat)

ségi és magyar és keleteurópai-nemzetekfölötti érvényességét. Szóalkotása, az „özép- eletai”, egysoros vers is lehetne. (Hasonlók később is föl-fölbukfkannak a kötetben, például az alicsnak fiihar püspökibe vagy az Tógépemről m nt látható című mű­vekben.) Irástechnikája is ennek a létérzékelésnek áttételek nélküli adekvációja: költői nyelve tudatosan kopár, sivár, eszköztelen. Távol áll tőle minden olyasféle igye­kezet, amely nemzedéktársai túlnyomó többségét jellemzi, nem törekszik a szin­tagmák átalakítása, a képek energiatöltetének dúsítása (stb) révén elérhető revelá- cióra. Érzelmei tartózkodók, a sorok mögött bujdokolnak, „lelke” rejtve marad: KáPéJé magát a nyelvet s a nyelven keresztül érzelmektől lecsupaszított gondolat­folyamait igyekszik tárgyiasítani. („bőröm alatt hordom a nyelvem”) Nem riad vissza a verbalitás primér szintjétől — ritka erény, mely ritka alkotói bátorságra vall — egy-egy szava szinte nyelvi object-ként állítódik elénk, s ekként elementá­ris erővel, az eredeti közlés döbbenetével hat. Szó-bombái a tudat építőköveinek transzformált másai s a művek így tulajdonképpen a szöveg fogalmához (műfajá­hoz?) állnak közelebb. E költészetet elemezve azonban a recenzens nem hallgathatja el aggályait. El­tekintve most attól a személyes viszonyulásától, hogy — jóllehet hatásukat és ha­tásosságukat percig sem vonja kétségbe — az érzelmeket háttérbe szorító, sőt azokat nem ritkán negligáló alkotómódszerek riasztóan hatnak rá; más megfontolásokból kiindulva, a magyar líra megújítási-megújulási folyamatában a Kőrössiétől eltérő versírói gyakorlatokra helyezi a hangsúlyt. Az igazi esélyt sokkal inkább a hagyo­mányos költői alkat megújulásában, a költői érzékelés történelmi „felzárkózásá­ban”, a történelmi léthelyzetet átlényegíteni képes lírai „neopercepcionalizmusban” látja. E gondolata alapján pedig megfogalmazódik benne a kérdés: vajon a Kőrös- siéhez hasonló verselés mit, mennyit és hogyan képes megragadni azokból a bonyo­lult, számtalan áttételen keresztül megnyilvánuló mozgásokból, amelyek világunkat jellemzik, a görcsös elutasítás indulatán, az eseményekből való kirekesztettség si­vár, monoton, önmagát körüljáró tónusán túl képes-e elénk vetíteni mindazokat a meghatározó jellegű érzelmi folyamatokat, amelyek felmutatása nélkül csak látvány­ban, de nem láttatásban van részünk?! Továbbá nem hagyható figyelmen kívül az a le­hetőség sem, hogy a szóbanforgó versírói módszer belső fejlődéstörvényei, autisztikus logikája folytán — abszurd végleteit tekintve — elvezethet a verbalitás „fehér négy­zetéig”. Ügy tűnik ezeket a korlátokat, az útvesztők fennálló veszélyeit KáPéJé is ér­zi, nyilván ennek köszönhető az egyébként következetes versépítés helyenkénti meg­bicsaklása, a tudatosan fojtott, szürke alaphang érzelmi átszíneződése. A szerzőkét könyvének ismeretében azonban elmondható, hogy — függetlenül attól, hogy kész, kiforrott lírával és lírikussal állunk szemben — ez a költészet túlmutat önmaga je­lenlegi állapotán, egy tömörebb, saját lehetőségeit teljesebben, gazdagabban kiak­názó versnyelv és világlátás képét vetíti elő, mely a most még halványabb rajzo­latú kafkai vonásokat markáns jegyekké mélyítheti. A kötet szerkezete, akár a versek nyelvezete puritán, különösebb trouvaille-k nélkül felépített, egyszerű, konvencionálisnak nevezhető ciklusokra tagolt. Követke­zik ez persze a levél metonímiájából, illetve a szerzőnek abból a nyilvánvaló szán­dékából, hogy könyvét az első szótól az utolsóig egyetlen szövegtestként, belső mono­lógként fogjuk föl, amely valójában nem más mint egy végtelen levél valamely vé­letlenül kiragadott részlete, azaz egy tudatállapot körüljárása. Állításaink igazolásá­ra néhány jellemző versrészlet: „[.. .7 a maga lélegzetvétele / improvizáció tizenhat évre”, „európában jár és iskolába [...] békehalálfélelemből [...] érettségizett”, „ki­használtak I elherdálták ráfizetéssel megtéríthető / ismereteimet saját magamról”, „a tömlöc-komplexusban nevelkedett könyvespolcok", „nemzetiszínű / ragadozó cél­szalag előtt”. A fentemlített fölfogást-olvasatot segíti elő a művek cím nélküli sorjáztatása, amelyet csak néha-néha szakít meg finom, moduláló jelzésként egy-egy cikluscím, 187

Next

/
Thumbnails
Contents