Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 12. szám - Határ Győző: A patkánykirály (kamaradráma két részben)

most érik a meggy a zsebedbe szedj ákombákom vakpalánkon világgá eredj az ón kis koszosom. Patkánykirá­lyom kiskirálysága, minden fertá­lyom az ő fertálya Melléhez kap, fenekére csap ez is, ez is, ki mondja, váltott gye­rek, hát aztán? Magamnak váltott, magamhoz váltott jegyes-gyerek, ő nekem, én neki: az ő megváltása (belefojtom a gyönyörbe); az én megrugdalt kínom az én üdvözülé­sem kot kot tyúkpallás itt a kotkodács itt a kaska kis kakaska tele friss tojás A rádió sercegni kezd. Egyszerre két állomás távoli zűrzavara, az egyiken beszéd, a másikon katona­zene s hol az induló, hol a szóára­dat kerekedik felül FD Ledobja a takarót magáról és félig felül Frangoise! Honnan van ez, honnan jön ez?! FSE Aki a rádióját nézte mereven, most megrezzen Nézzenek oda, a rádióm. A nyomo­rult masinája, már két hónapja, hogy nem szól, vagy mert bedög­lött vagy mert az áram . .. Akkor is így volt, a múltkor jában, amikor bedöglött és megjavult magától. Az istenverte masinája — FD Frangoise! Csavard fel, ne ülj ott, mintha odaszegeztek volna, nézd meg, mit mond. FSE Odaszalad a polchoz és csavargatni kezd a készüléken Legszívesebben szétvertem volna fejszével a múltkor jában, amikor bedöglött, hogy ennek is, éppen most kell, akkor, amikor — FD Mikor ? FSE A rosseb a masinájába. A partra­szállás után, amikor — FD Ott! Ott! Tisztábbra a hangot, tisz­tábbra. FSE Amikor kivertétek a normann pán­célosokat, azt hittem, a dübörgé­süktől kilazult a valamicsodája, amilyen vízözönelőtti skatulya. Nem tudom jobban, a másik mindig raj­ta van. FD Próbáld! FSE Ingerülten Azt csinálom. Mit csinálok? Nem azt csinálom ?! FD Ne bolondulj! Próbáld! Az állomás „bejön". Diadalmenet lármája, éljenzés, örömujjongás. Hol a katonazene, hol a harangzú­gás úszik a lárma tetején; időnként szavak, mondatfoszlányok dobód­nak fel — „la libération de la.. — „Citoyens!” — „Vive la...!” — de a végét mindig elnyeli a tömeg dörgő reszponzóriuma FSE Kiáltva Frédéric! Frédéric! Hogy ezt meg­értem! Féltérdre roskad FD Felugrik a priccsről. Hosszúgatyá­ban van. Vadul, ügyetlenkedve fel­rángatja túlbő civil nadrágját. Bömbölve Mi az, mi van?! Halkítsd le, ne bömböiltesd úgy, egy szavadat se hallom, egy szavadat se ... Bloody boga job tva matyerina di sporca cavall — mi ez a fuckin g or- dítozás, megőrültél, mért nem hal- kítod le?! Fordítsd! Fordítsd! Anélkül, hogy Frangoise hozzányúl­na, a rádió lehalkul FSE Magánkívül Felszabadultunk! Vége! Nincsenek többé normannok, nincsenek! Fré­déric! Szabadok vagyunk, hálá an­nak a jóságos! hogy ezt megértem! annak a mennybéli magasságos Szűz Mária Egy Jézus Istennek há­lá! FD A készülékhez rohan és elékupo- rodva, állomásokat vadászik. A rá­dió sípol-fütyül FSE M. f. Hogy ezt megértem! Kivertük a gazokat! A bitangokat! Az istenver­te bitang csürhéjét! ki! ki! kiver­tük! jönnek a szövetségesek! hogy mégis van Isten az égben, hogy 1066

Next

/
Thumbnails
Contents