Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)
1985 / 12. szám - Határ Győző: A patkánykirály (kamaradráma két részben)
most érik a meggy a zsebedbe szedj ákombákom vakpalánkon világgá eredj az ón kis koszosom. Patkánykirályom kiskirálysága, minden fertályom az ő fertálya Melléhez kap, fenekére csap ez is, ez is, ki mondja, váltott gyerek, hát aztán? Magamnak váltott, magamhoz váltott jegyes-gyerek, ő nekem, én neki: az ő megváltása (belefojtom a gyönyörbe); az én megrugdalt kínom az én üdvözülésem kot kot tyúkpallás itt a kotkodács itt a kaska kis kakaska tele friss tojás A rádió sercegni kezd. Egyszerre két állomás távoli zűrzavara, az egyiken beszéd, a másikon katonazene s hol az induló, hol a szóáradat kerekedik felül FD Ledobja a takarót magáról és félig felül Frangoise! Honnan van ez, honnan jön ez?! FSE Aki a rádióját nézte mereven, most megrezzen Nézzenek oda, a rádióm. A nyomorult masinája, már két hónapja, hogy nem szól, vagy mert bedöglött vagy mert az áram . .. Akkor is így volt, a múltkor jában, amikor bedöglött és megjavult magától. Az istenverte masinája — FD Frangoise! Csavard fel, ne ülj ott, mintha odaszegeztek volna, nézd meg, mit mond. FSE Odaszalad a polchoz és csavargatni kezd a készüléken Legszívesebben szétvertem volna fejszével a múltkor jában, amikor bedöglött, hogy ennek is, éppen most kell, akkor, amikor — FD Mikor ? FSE A rosseb a masinájába. A partraszállás után, amikor — FD Ott! Ott! Tisztábbra a hangot, tisztábbra. FSE Amikor kivertétek a normann páncélosokat, azt hittem, a dübörgésüktől kilazult a valamicsodája, amilyen vízözönelőtti skatulya. Nem tudom jobban, a másik mindig rajta van. FD Próbáld! FSE Ingerülten Azt csinálom. Mit csinálok? Nem azt csinálom ?! FD Ne bolondulj! Próbáld! Az állomás „bejön". Diadalmenet lármája, éljenzés, örömujjongás. Hol a katonazene, hol a harangzúgás úszik a lárma tetején; időnként szavak, mondatfoszlányok dobódnak fel — „la libération de la.. — „Citoyens!” — „Vive la...!” — de a végét mindig elnyeli a tömeg dörgő reszponzóriuma FSE Kiáltva Frédéric! Frédéric! Hogy ezt megértem! Féltérdre roskad FD Felugrik a priccsről. Hosszúgatyában van. Vadul, ügyetlenkedve felrángatja túlbő civil nadrágját. Bömbölve Mi az, mi van?! Halkítsd le, ne bömböiltesd úgy, egy szavadat se hallom, egy szavadat se ... Bloody boga job tva matyerina di sporca cavall — mi ez a fuckin g or- dítozás, megőrültél, mért nem hal- kítod le?! Fordítsd! Fordítsd! Anélkül, hogy Frangoise hozzányúlna, a rádió lehalkul FSE Magánkívül Felszabadultunk! Vége! Nincsenek többé normannok, nincsenek! Frédéric! Szabadok vagyunk, hálá annak a jóságos! hogy ezt megértem! annak a mennybéli magasságos Szűz Mária Egy Jézus Istennek hálá! FD A készülékhez rohan és elékupo- rodva, állomásokat vadászik. A rádió sípol-fütyül FSE M. f. Hogy ezt megértem! Kivertük a gazokat! A bitangokat! Az istenverte bitang csürhéjét! ki! ki! kivertük! jönnek a szövetségesek! hogy mégis van Isten az égben, hogy 1066