Életünk, 1984 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 8. szám - László Gyula: "Én nem vagyok magyar?" (esszé)

kedő nyelv”, .amellyel az egymástól eltérő nyelveket (beszélő nemzetségek, törzsek, vagy akár nagycsaládok megértették egymást. Az egymástól eltérő szókincs, hang­alak és nyelvi tények tehát nem a „nyelvek külön életében” keletkeztek, hanem az egyes nyelvek ősi sajátságai őrződték meg -bennük! Annak idején minden nyelv teljes értékű nyelv volt, az élet minden jelenségét ikd tudta fejezni, hogyan lehet­séges tehát, hogy ezen a gazdagság csak a nyelvek „külön életében” keletkezett volna, s mindegyik elfelejtette volna az egykori „közös nyelv” gazdag szókincsét? Bizony kínos kérdés ez a megtanult sémáikban gondolkodóknak. A fentieket dur­ván úgy fogalmazhatjuk meg, hogy a finnugor (uráli) nyelv nem volt, hanem lett. Ennek feltétele azonban, hogy kellett lennie egy nyelvnek, amelynek alapsza­vait átvette a többi és saját hangrendszeréhez alakította. A gondolatmenet egyre inkább nem nyelvészeti, hanem történetivé válik. Itt 'lépett közbe egyik, régebben kidolgozott feltevésem, hogy egy „ősnép” a Fekete tenger vidékéről felvándorolt az erdős területek peremére s ennek nyelvéből származhatnak a közös tövű szavak. A régészet igennel felel erre a feltevésre és a választ az úgynevezett „szvddérd mű­veltség” adja meg. iEz széles sáviban egészen az Ural hegységig elterjedt az erdős területek pereimén úgy jó 10 000 évvel ezelőtt. Ez (lett volna az a nép, amelynek nyelvéből az itt települt különböző népek átvették az életfontosságú szavak soro­zatát, hogy általuk megértethessék egymást. Nos, most érkezünk az egyik legne­hezebb kérdéshez, amelyre csak feltevéssel tudunk felelni. A következő gondolatot mérlegeltem: a magyar nép annyi balszerencse és sok viszály után, óriási vérvesz­teségekkel is ilélekszámáfoan ma is kétszerese az összes többi finnugor népnek. Ti­zenöt milliós tömeg. Talán-talán ez az arány régebben is megvolt, s ez esetben éppen a magyar lehetett az a nép, amelynek szavait átvették a felette lakó törzsek, nemzetségek és így kialakult volna az egymáshoz hasonlító „nyelvi nagycsalád”. Ezt mint kérdést tettem fel és nemhogy csökkentené az eddigi finnugor kutatáso­kat, hanem éppenséggel elmélyülésükhöz vezethetne, csakhogy az eddigi családfa elmélet helyett másként látnók a hasonlóságok létrejöttét. Ezekkel a megfontolásokkal párhuzamosan számot vetettem, azzal, hogy a hon­foglaló magyarság embertani alkata — különösen ha belevesszük az eilső honfog­lalás onogurjait is — úgyszólván Eurázsia minden fajtajellegét egyesíti magában, a honfoglalók — s nyilván elődeik — Eurázsia népednek ötvözetét képviselték, a szó igazi értelmében, mert az ötvözetben az összetevők elveszítik eredeti tulajdon­ságukat és új jellemvonásokat — azaz jelen esetben magyarokat — nyernek. Ez az új népegyéniség -magába fogadta az őstörök, iráni, mongol népek és új- török törzse-k hozzáesatlakozó népeit, s jórészt mór a Kárpátok medencéjében a szlávokkal -is kapcsolata szövődött. Gondolom, -hogy a többi nép őstörténete is ilyen­képpen játszódott -le az összetevők más arányaival. Végül is Eurázsia mintegy két­ezermilliós nép tömegében a mi 15 milliós magyarságunk úgynevezett „kis nép”. Ám múltjának és jelenének becsületében, embervolta méltóságának felelősségében -min­den ember 'és minden nép egyenlő. A nagyabb népnek nem nagyobb a (becsülete, s kisebbnek is éppolyan drága a maga -élete, mint a hatalmasoknak. így értsük Zrí­nyi Miklóst: „Egy nemzetnél sem vagyunk alább valók”. Anélkül, hogy a részletekre kitérnék — ezeket idézett könyveimben és az -ÉLE­TÜNK 1980-as évfolyamában találja az érdéklődő —, a Széchenyi István által meg­fogalmazott s magánosság-érzetét, tragikus magunkrahagyottságot sugalló „egyedül vagyunk” helyett boldogan ismerhetjük fel, hogy Eurázsia úgyszólván minden né­pével szegről-végről rokonok vagyunk, azok bennünk élnek tovább, mi -pedig -bennük! Felemelő érzés így magyarnak lenni: mindenütt testvéreink élnek, még akkor is, ha szomorú ellentétek, torzsalkodás, sőt gyűlölködés lett újáhban úrrá közöttünk. Nos, ez az amit mint régész el tudok mondaná a „mi a -magyar” kérdésben. Végül is arr-a -a (kérdésre, hogy „mi a magyar” -nem tudok 'egyenes választ adni, mert minden jelzőről látom, hogy miás nép is joggal igényelheti. Bizonyos, hogy nem -hamis dicsőségvágyban, hanem nyelvünk és hagyományaink közegében érez­zük, hogy jó és méltó dolog élni, mint ahogyan a -többi népben is hasonló érzés jelentheti a harmóniát. Gonosztevő, aki ezt -meg akarja bontani, ezek a sovinisz­871

Next

/
Thumbnails
Contents