Életünk, 1984 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 8. szám - László Gyula: "Én nem vagyok magyar?" (esszé)

tisztulásához és telítődéséhez, néha külső, emberek, idegenek, észrevételed nyomán. Az egyik ilyen vdillainásira pontosan emlékszem. Volt tanítványom külföldön foly­tatta ösztöndíj* tanulmányait, s ott meg ás nősült. Hazaijőve meglátogatott felesé­gével. A fiatalasszony érdeklődve nézte képeinket, szobrainkat. Megállt Medgyessy Ferenc Csokonai emlék-terve előtt. Csokonai — „tudod, egy magyar költő”, ma­gyarázta a férj. Abban a pillanatban varázsütésre: amott egy név 'csupán, nálunk meg a „földiekkel játszó égi tünemény”. Minő pazarló gazdagság a magyarságom, homályosult el a szemem. Nos, itt tartok nagyjából manapság. Nem akarom „meghatározni”, mint aho­gyan lehetetlen meghatároznunk szüleinket, szerelmünket. Vannak és életünk ér­telmiét adják, „amiig nem kérdezted szilárdan tudtam, de most, hogy válaszolnom kellene rá, bizonytalankodók.” „Szenvedélyesen szeretem a magyar népet”. Nagyjából ez volt magyarrá válásom „őstörténete”. A következőikben beszámo­lok majd, hogy mire jutottam, népünk őstörténetét kutatva. Irtaim az előbbiekben: gyermekfej jel előbb nem ds magyar lettem, hanem „székely”, amolyan éledő „Szűz­máriás királyfi”. El is határoztam, hogy kikutatom eredetünket. Aztán megfeled­keztem erről a fogadalomról, de utólag hálásan látom, hogy voltaképpen egész éle­temet ezzel töltöttem. A magyarság dolga Bennem — az eszmélő kisfiúban — magyar voltom tudatát a kisebbségérzés daca, a „nekünk Mohács kell” fájdalma és szellemi műveltségünk szépsége ébresz­tette fel. Ha azonban most azt keresném — s mint régész keresem Ss —, hogy 'mi az, ami nem bennem az egyéniben, hanem a közösségben jelenti a „magyart”, ak­kor ismét vissza (kell térnem életemhez. Tíz éves koromtól kezdve tömb-imagyar- ságban élek, körülöttem mindenki magyarul (beszél, magyarul tanultam, magyarul tanítottam. Feleletem a kérdésre nyilván más llesz, mint lazáké, ákák idegen közeg­be kerültek s más állam polgárainkén! őrziifc magyarságukat. Nyilván az enyémtől árnyalatokban, vagy summájában eltérő feleletet kapnánk, ha egy kolozsvári, kas­sai, beregszászi vagy szabadkai magyarnak tennők fe;l a kérdést, nem ds beszélve a hazájuktól Nyugatra, ivagy a tengerentúlra szakadt magyarokról. Márpedig nekünk éppen azt kellene keresnünk, hogy a különböző szólamokból milyen harmónia ‘tá­mad. Tehát a „mii a magyar” a trianoni országon kávülrefcedt ősilafcók szemében, és mi a hazátlan, távolhaszakadtaknál. Emlékszem egyik, ‘Belgiumiba vándorolt ma­gyar család öt gyermekére, akik már csak törten beszélték anyanyelvűnket s apjuk azt mondta: „nem nevelhetem hazátlannak gyermekeimet”. így van ez a távolba- szakadtaknál, de nincsen agy a közelünkben élőiknél, — földjük .ősilakóinál —, akik becsületes állampolgárok, de tudatukban ól az azonosság, a kapcsolat a magyar műveltséggel, különösen az idősebbjénél. Izgalmasabbá válik ez a fiataloknál, akik más államhatalmak iskoláiban nevelődtek s ennek ráhatásaiként néha szégyellik ma­gyar voltukat! Idehaza sem vigasztaló a helyzet, ‘hiszen Vannak felmérések, mi­szerint az érettségire készülő fiatalok igen nagy százalékánál fogalma sincsen arról, hogy imilliós magyar tömegek élnek határainkon kívül. Mindezt most azért mondom, a felnőtt László Gyula felelete elsősorban csak a magyar állam közegében érvényes. Ám ‘éppen az jelenthetné az ötszólamú magyar zsoltárt, hogy a különböző neveltetésű társainkban másként alakuló imagyarságfcép- zet együttzengéséből milyen magyarságélmény sugárzik. Nekünk olyanon kell mun­kálkodnunk, amelyet imdnden magyar ember elfogadhat, anélkül, hogy más és más állampolgári kötelezettségeivel ellentétbe jutna. Ez lenne a mi „psalmus hungairi- cus”-unk. Nagy feladatokat ró reánk ez a felismerés és boldog vagyok, hogy szak­területemen — akaratlanul is — olyan tényekre bukkantam, amelyek megkönnyí­tik, sőt, megkövetelik a népben s nem állaimban-namzetben valló gondolkodást, s egyúttal más népek tiszteletét létük elfogadását. 867

Next

/
Thumbnails
Contents