Életünk, 1984 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 6. szám - Pósfai János: "Nem hiába futnak a folyók az óceán felé" (A szlovéniai magyar írókról)

egybe legjobb írásaikat. A két közös antológiával együtt — aránylag rövid idő alatt — összesen 15 szépirodalmi könyv került az olvasó kezébe. A muravidélki könyvkiadás azonban ennél jóval gazdagabb. A lendvai művelő­dési közösség kiadásában rendszeresen jelenük meg a Lendvai Füzetek sorozat. Több mint busz esztendeje kiadják minden évben a Naptár című szemlét, amely sokkal inkább hasonlít egy jól szerkesztett folyóirathoz, mint a hagyományos kalendáriu­mokhoz. Ez utóbbira a gondosan összeállított, az évre szóló adattár, a hónapok be­osztása névnapokra és hetekre, valamint a jegyzeteknek kihagyott kevéske üres hely emlékeztet. Ami utána következik: igényes válogatás társadalompolitikai, gaz­dasági, művelődési, irodalmi aktualitásokból; egy kis nyelvészkedés, egy kis tudo­mányos tájékozódás — érdekesen, színesen. A Naptár szerkesztő bizottsága többnyire magyarul beszélő, magyarul író köz­életi személyiség, újságíró, könyvtáros és más értelmiségi. Évek óta nagy gonddal, készülnek az évkönyv kiadására, gyűjtik, válogatják az anyagát, így kap az olvasó az átlagos almanachnál jobbat, többet, igényesebbet. Éppen a Naptár idei kötetében jelent meg egy összefoglaló írás a Muravidék magyar és kétnyelvű -kiadványairól. Ebben, a már említett könyveken kívül, össze­sen mintegy 66 különböző magyar nyelvű kiadvány szerepel. Szótárakat, naptára­kat, társadalmi, történelmi és egyéb kiadványokat jelöl a mellékelt bibliográfia. A legtöbb nyomdai termék a kétnyelvűséggel kapcsolatos. A könyvek példányszáma igen változó. Háromszáztól ezernyolcszázig adtak ki egy-egy kötetet. A Naptár pél­dául kezdetben 400—500 példányban jelent -meg, az ideit pedig már 1800 példányban nyomtatták. Végezetül hadd utaljak még egy tényre: a Jugoszláviában élő magyarság iro­dalmának bemutatására rendszeres találkozókat tartanak a horvátországi Lápovl- janban. Legutóbb meghívták rá a szlovéniai írók képviselőit is. A jugoszláviai ma­gyar nemzetiség irodalmi alkotásai című kerekasz-tal-ibeszélgetlésen Báti Zsuzsa foglalta össze a muravidéki írók alkotó tevékenységét, a könyvkiadás és eddigi tö­rekvéseik tapasztalatait. „Jól tudjuik, hogy a nemzetiségi irodalom, a nemzetiségi könyvkiadás végső soron egy meghatározott nemzetiségi politika és azon belül is a nemzetiségi -művelődési politika függvénye és eredménye. Ebből a szempont­ból a szlovéniai magyarság irodalmának célja egyértelmű: az írott szó, a nyelvi kultúra fejlesztésével tulajdoniképpen nemzetmegtartó és nyelvmegtartó szerepet tölt be” — fejtette ki a lendvaá költő. Majd azzal zárta a nagyon tartalmas számadást: „A forrongás és útkeresés korát éljük. A meglevő és vitathatatlan eredmények azon­ban mindannyiu-niktól megkövetelik, hogy bizonyos szervezési és presztízs kérdése­ken túl az alkotás, a képviselet más problémáiról is elmélyültebben gondolkoz­zunk ... Meggyőződésem, hogy pozitív és türelmes hozzáállással, a meglevő és a várható helyzet reális felmérésével, mitdenekelőtt azonban összetartással nagyon sokat tehetnénk a kibontakozó szlovéniai magyar irodalom minőségi és mennyiségi fejlesztéséért.” Az Életünk és munkatársai az eddigi gyümölcsöző kapcsolatokra alapozva a jövőben is támogatják a szlovéniai magyar irodalom ügyét, s üdvözölnek minden olyan törekvést, amely ezt az együttműködést segíti. 574

Next

/
Thumbnails
Contents