Életünk, 1984 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 6. szám - Kuntár Lajos: "Az apám mesekirály volt..." (tanulmány)

mesét.” Kovács Ágnes, a népmesék országos nevű szakértőije „A Néprajzi Múzeum Adattárának Értesítőjében (1956) megállapítja: „Tudományos szempontból is érté­kes ifjúsági gyűjteményt adott ki a Vas megyei Tanács Népművelési Osztálya: olyan területről tesz hozzáférhetővé tizenkilenc meseszöveget, mely a népköltés kutatói előtt alig volt ismeretes. Kezdeményezését azért örömmel kell üdvözölnünk, mivel ez a vállalkozás láthatólag sorozatosan kívánja megismertetni a vasi népmeséket, s ezáltal az eddig oly kevéssé ismert vasi népmesék a mesekutatók előtt is hozzá­férhetőkké válnak. ... Ha minden megyei végrehajtó bizottság kötelességének érez- né, hogy ilyen kiadványokba fektesse kulturális célokra fordítható kiadásainak egy részét, rövid időn belül hallatlanul gazdag anyag állana a népköltés kutatóinak és az ifjúsági íróinknak rendelkezésére.” Vállalkozásunkra sok helyütt felfigyelnek. A Kecskeméten megjelenő „Kiskun­ság”-,ban (1956. III. ‘köt.) Joós Ferenc a könyvről írt hosszú méltatását így fejezi be: „Reméljük, hogy a kötetet összeállító munkabizottság ígérete szerint további kötetek követik az elsőt, és hogy a jó példa országosan, így Bács-Kiskun megyében is .követőkre talál. A népköltés kincseinek feltárása egyik elengedhetetlen feladata haladó hagyományaink ápolásának.” A VASI NÉPMESÉK TOVÁBBI KÖTETEI „A furfangos Tilinkó” megjelenésének híre gyorsan bejárja az országot. Az MTI jelentése majdnem minden napilapba belekerül. A sajtó és a rádió hírverése fokoz­za a közönség érdeklődését. Könyvtáraink az olvasók toborzására is felhasználják: „A közelmúltban megjelent vasi népmeséknek nagy sikere van megyénk könyvtá­raiban. A könyviből számos helyen rendeztek már mesedélutánt és ezeken az olva­sók elismeréssel .nyilatkoztaik a gyűjteményről.”16 A siker, az ígéret, különösen pedig a hasonló kiadványok iránt továbbélő, sőt fokozódó közönségigény a vállalkozás folytatására kényszerít. Ortutay Gyula azt sze­retné, ha a népmesék előbb szószerinti lejegyzésben jelennének meg s csak azután feldolgozva. A kérdésről többször tárgyalok vele és más néprajzosokkal. Igazat adok nekik a tudomány nevében, de mivel tudom, hogy az általuk ajánlott gyűjtemény megjelentetése hosszú időbe telne, s egyébként is csak szűk kör érdeklődésére szá­míthat, minket meg a gyors kiadás és a sokak kezébe juttatás szándéka vezérel, így nagyon ügyelve, hogy a nép epikus kincsét meg ne hamisítsam, a mesék fel­dolgozás formájában történő .megjelentetése mellett döntünk. A nagy lelkesedéssel és szorgalommal végzett gyűjtőmunka bő anyagot kínál a válogatásra, ezzel a mesék változatosságára. 1956 telén Nagy István, Kardos (Dóri) Mária, Mayer József, Taródy Ferenc és Nagy Józsefné meséiből tizenkilencet vá­lasztok .ki és dolgozok fel a második kötet részére. Az új könyv homlokára a gyer­mekkori emlékeímlből felidézett mese címe, „Az aranyrózsafa” kerül. Bevezetőmben hangsúlyozom: „Kiadványunk nem tudományos jellegű. A közreadott mesék egy része feldolgozva, a többi pedig köznyelvi gondozásban került a kötetbe. Erre azért volt szükség, hogy az ifjúság, amelynek kötetünket szántuk, érthetőbbnek, olvasmá- nyosalbbnak találja, s ezáltal nagyobb szeretettel lapozgassa, forgassa. Célunk ezúttal is kettős: egyrészt ifjúságunkban mélyíteni a szülőföld és a nép iránti szeretetet, másrészt pedig szolgálni a művészeti tömegmozgalom ügyét.” Írásom további részé­ben elmondom, melyik mesét ki mondta el, ki gyűjtötte, majd mondandómat így fejezem be: „... a cím egyben jelkép is, jelenti azt a tőt, amelyen még ma is te­remnek, virítanak és illatoznak a mesék csodálatosan szép rózsái. Erről az arany- rózsafáról—-a vasi népköltészet fájáról — szakítottunk le 19 rózsát, és nyújtottunk át olvasóinknak. A fa virágzik, illatozik, és reméljük, hogy bő terméséből hamaro­san újabb- csokorra — kötetre — valót tehetünk a mesét kedvelők asztalára.” „Az aranyrózsafa” 1957. március végén hagyja el a nyomdát. Kivitelében szebb, tartalmában értékesebb az első kötetnél. Könyvünk most „nyuszi ajándékként” ke­rül a gyerekek kezébe. Hetek alatt el is fogy a 2000 példány. Sikerére felfigyel a 550

Next

/
Thumbnails
Contents