Életünk, 1984 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 2. szám - Panek Zoltán: Hamlet, a cselekvés hercege (esszé)

terén meglobogtatott villámaival. (Michel de Montaigne „megfigyelő és reális szel­lem; nem csoda, ha műve Angliában hatott legjobban, s műfaját az angolok kapták föl. Fordításai nagyon hamar elterjedtek a brit szigeten. Egy könyv, amelyet Shakes­peare is olvasott.”*) Iily emelkedett, már-már ünnepi alkalmakkor, talán eszünk­be sem volna szabad jutnia az ugyancsak „kritikai közihely”-nek: „Nagy szellemek, ha találkoznak”. Viszont annál inkább ideje legalább néhány röpke szót szentelni annak tisztázására, hogy szerintem mi légyen az a „kritikai közhely” általában. A kritikai közhely semmi egyéb, mint ronda, sárga, többnyire rejtett tabernákulum- ban tartott láthatatlan, láthatóvá válási készenlétéből azonban épp ezért hívásra (és hívás nélkül, is: ez a nagyobbik baj) bármikor házhoz-gyanútlan értelemhez előcsú- szó-mászó aranyosvarangyszínű, zavarosan emeletes torta, amely belül neves fához hasonlóan, korszakokra osztva üregesen korhadt, áthatóan és messze bűzlik, kívül megtévesztően vonzó, szeszélyes penész-cifrázatokat visöl állagán, amit koronként némely, -az olvasást, de főleg az írást a műkedvelő cukrászok szintjén mívelő szor­galmatos és állítólag hasznos kritikus ad hozzá ízlésének megfelelően, anélkül, hogy az eddig együvé zagyváit mondanivalón és kifejező-erőn valamit is változtatna ér­tékes hozzájárulásával, mert különben a közös gondolkodás alapjává kóvüit csoko­ládéiszony nem tudná betölteni rendeltetését, nevezetesen azt, hogy nemzedékek nőjenek fel rajta, eleve elrendelés formájában megkapva, korok változásától füg­getlenül, nemzeti szájuk ugyanazon ízét. (Lásd magyarul egy „bájos”, „játékos” vad­hajtását: „A gondolkodás a tét halála”.) Sajnos, -nem elegendő kiírni e tortára, mint a korszerű világ megannyi kitűnőnek és pótolhatatlannak hirdetett szerkezetére és szellemi találmányára, hogy „Rendeltetésszerűen nem használható", a lehető legna­gyobb tisztelettel és Beethoven gyászindulójának hangjai mellett minden alkalom­mal a szemétre kell dobná. (Elnézést a szemétdombig, életünk e büszke halmáig tett kitérőért.) Hamlet cselekvőképességét, ravasz, mondhatni előre gondosan megfontolt cse­lekvőszenvedélyét és találékonyságát, a cselre még csattanósabb és beugratótob csap­dával válaszoló leleményességét, egyetlen alkalmat is él nem mulasztó szemfüles- ségét, a leselkedő életveszélyre épp úgy ügyelő éberségét, mint a gondolat buktató­ira és rejtett akadályokat virágzó gonosz lehetőségeire is figyelmet fordító átfogó lelki erejét, azaz tenmíkész testi-lelki valóját: (bizonyítandómat) látszik igazolni, igazát alátámasztani, -ráadásul md-n-den erőltetés -nélkül, -csupán az is, hogyha a nagy kavarodásban nem feledkezünk meg Atyja Szellemének intelméről, amit a fiú sze­retettel vigyázón mindvégig természetesen szem előtt tant: „De, bárhogyan látsz e bosszú művéhez, elméd maradjon tiszta”. (Shakespeare mondatai, „ezek az égi gon­dolatok, ezek a meteorok, mintha mennyből hullottak volna le, és nem a tapaszta­lat, hanem a belső ember fogja fel őket végzetes igék gyanánt.”** Esetünkben va­lóban elmondható, hogy a tragédiában belül — egy további tragédia van, és „a bel­ső nagyobb, mint a külső”.) Ilyen tiszta Hamlet elméje, auráikor az első zavartalan alkalom kínálkozik az éppen imádkozó Claudius leterítésére — méghozzá hátulról. A kísértés elhárítása egyébként a lehető legwlágosahban -bizonyítja, hogy Hamlet n-em -a cselekvéstől való lelki avagy gondolkodásbeli okokkal magyarázható „szo­rongása” miatt fél -megtenni azt, amlit megtennie kötelessége (és mellesleg amúgyis kikerülhetetlen). Metáfizikai borzongása-viszolygása, amely ugyancsak kimutatha­tó, egészen más okokra vezethető vissza: elvégre nem egy bárdolatlan mészárost kért meg Atyja Szelleme, hogy székálló legényként álljon bosszút. „Most megtehet­ném top! imádkozik.” „Nem, Be, kard; tanulj te szörnyűbb markolást. Majd része­gen ha alszik, vagy dühöng. Vagy vérparázna ágyán kéjeleg. Kockázik, esküdöz, s olyat csinál, Min üdvösség zamatja semmi sincs: Akkor bököm le, hogy két sarka égre Kapáljon, s lelke légyen kárhozott, S mint a pokol, hová megy, fekete." Ebben az állapotban siet anyjához, aki várja; ezen szavakkal várja: „Hamlet, * Babits Mihály •♦Ralph Waldo Emerson 118

Next

/
Thumbnails
Contents