Életünk, 1983 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 8. szám - ILLYÉS GYULA ÉS ÉLETMŰVE - Ferenczi László: Illyés Gyuláról (esszé)

Nem várta a feladatokat, eléjük ment, megkereste őket. Évtizedekkel a Magyarok napló jegyzetei után a Teremteni című versében ezt így fogalmazta meg: „Halandó szemmel fölfedezni a teendőmet, az éppen rám. várakozó dolgot.. „Elfogulatlanság” — mondja ki a varázsszót Bélád! Miklós egyik kitűnő tanul­mányában, és meg is magyarázza: „Az elfogulatlanság Illyés esetében legtöbbször azt is jelenti, hogy mindennek a végére akar járni. Nem ismer tiltott területet és nem fölösleges fáradtságot, ha megismerésről, új tudásanyag elsajátításáról van szó.” És pontosan emiatt a tulajdonsága miatt lehet és kell majd megírni az Illyés Gyula és százada című könyvet. Örökös tanulásban és tanításban telt el ez az élet, állandó készenléti állapotban, — és mégis, vagy éppen ezért, a művet valami hal­latlan, definiálhatatlan elegancia jellemzi. Az „örök igazságokat” kereső Pascal hí­veként Illyés a legidőszerűbb, a leginkább perchez kötött aktualitásokról időtlen derűvel tudott beszélni, és az időtlenben, a rég-befejezettben is meglelte a naphoz szóló tanulságot. .. halandó szemmel fölfedezni az örök végezni valót: megszólaltatni a jövendőt, mely már halállal vitáz, ügyesen és értelmesen babrálóan és parancsolón". „Fölfedezni” — ennek a költészetnek egyik kulcsszava. És társulnak hozzá a „megfigyelni” és az „ellenőrizni” szavak. Milyen jellemző, amikor azt írja, hogy „a dallam ne a vért pezsdítse, inkább tűnődésre indítson”. Szövegösszefüggésükből ki­szakítva idézem ezeket a szavakat a Csizma az asztalon című könyvéből. De azt hiszem, hogy nem hamisítom meg őket. Beletartoznak a fölfedezni, megfigyelni és ellenőrizni képzetkörébe. A cikcakkokban futó, a cikcakkokban építkező figyelmez­tetése önmagához és olvasóihoz minden könnyű siker, minden könnyű lerészegedés, és minden könnyű panasz ellen. II. Béládi figyelte meg: „Illyés mintha hírből sem ismerte volna” a „hazaiság és euró­paiság hasadását”, mely az életműveket „torzóvá” csonkítja. Nálunk is, másutt is. Mert ez a kettősség vagy hasadás nemcsak a magyar irodalom sajátossága, adottsága, szenvedése vagy betegsége, hanem annyi más ún. kis nép vagy nemzet irodalmáé is. Az „elfogulatlan” Illyés mintha hírből sem ismer­né azt a hasadást, melynek annyi jelét tapasztalhattam például Belgiumban, fran­cophone vagy vallon írókkal beszélgetve, vagy műveiket olvasva, mert az elfogu­latlanság öntudatot és magabiztosságot egyaránt feltételez. Elfogulatlanság, öntudat, önbizalom nem vele-született vagy örökölt tulajdonsá­gok. Megszerzésük, elsajátításuk hosszú, folyamatos és mindig megújuló erőfeszí­tés eredménye. Belső felszabadulásának történetét Illyés több fontos szövegében is elmondta, elmagyarázta. „Anyanyelvemet erős tájszólással tanultam meg beszélni. Egy igen, ahogy én ejtettem, nemcsak vidéki, hanem pusztai voltomat is leleplezte: azt, hogy a paraszt­ságnak is legalja rétege a világom. Holmi néger bőr volt rajtam, sárga csillag. Fran­ciául azért kezdtem el tanulni, hogy megszólalhassak. Mert a szóejtésemre ütött bélyeg hovatovább teljesen a szavamat vette. Azt fumdáltam ki tehát, hogy franciául nem vevődik észre, hogy pusztai vagyok. Legfeljebb az, hogy magyar. S mint ilyen 725

Next

/
Thumbnails
Contents