Életünk, 1983 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 5. szám - Szántó Ágnes: "Itt állok a keresztútnál" - Lehetőségek és választások Henri Alain-Fournier Az ismeretlen birtok című regényében (tanulmány)

Frantz túlfinomult lényét már a házassági kudarc megroppantja, s menekvésként elfogadja a véletlen kínálta, ám hajlamaival nagyon is összehangzó lehetőséget: egy cirkuszkocsin járni kezdi az országot. Többé nem akar felnőtt lenni, „Ezentúl csak a játéknak élek, mint a gyerekek, mint a komédiások — mondja. — Mindent oda­hagytam.” A maga teremtette álomvilágban bolyong mindvégig, szabadon, de bol­dogtalanul. Előbb az „üveges tekintetű” — mily’ beszédesen anticipáló jelző — Ganache védőszárnyai alatt ártatlan garabonciásként, majd egyre mélyebbre csúsz­va, emberi méltóságában is besározódva. Szavaival és megjelenésével is életének, álomvilágbeli útjának tökéletes kudarcát vallja be Seurelnek utolsó találkozásuk­kor: feléje „fordította por- és sárlepte, könny szántotta, piszok barázdálta arcát: egy megvert, elcsigázott, megvénült gyerekét. Szemét vörös foltok árkolták, állát kiverte a borosta, hosszú haja piszkos gallérját verdeste. Mindkét kezét zsebre vág­ta, mégis vacogott a hidegben. Nem volt többé az az álruhás királyfi, aki régen. Lélekben gyerek maradt ugyan, inkább, mint valaha: lobbanékony, szeszélyes, ha­mar elcsüggedő gyerek. Csakhogy lassan kiöregedett abból a korból, amikor ez a fajta gyerekesség még elviselhető... Hajdan olyan fennen lobogott benne a büszke fiatalság, hogy úgy tetszett: nincs az a hóbort, amit meg ne engedhetne magának. Most legfeljebb szánta az ember, mert elrontotta az életét; aztán kedve támadt a szemére lobbantani, hogy ma is a romantikus ifjú hős képtelen szerepében tetsze­leg... És végül akarva-akaratlanul az is felötlött” Seurelben, „hogy az eszményi szerelem bajnoka, a szép Frantz bizonyára éppúgy ráfanyalodott a csirkefogásra, akárcsak cimborája, Ganache..Hogy végül mégis boldog lesz, Meaulnes áldoza­tának köszönheti. Kettejük kalandjának közeli-távoli szemlélője a különös történetet régi emlék­ként megidéző Seurel. Nemcsak elbeszélőként fogja össze az események szálait, va­lamilyen módon mindvégig Meaulnes nyomában volt. Az ő élete is a Titokzatos Birtok keresésének függvénye. Sorsának minden jelentős fordulata barátjához, esz­ményképéhez kapcsolódik. Meaulnes megjelenésekor gyógyul meg a lába, s végle­gesen az a nagy kerékpártúra hozza meg egészségét, mellyel a meglelt birtokról értesíti őt. Míg együtt vannak, titkának hű megosztója, az első válás után egy pil­lanatra gyermekien könnyelmű elárulója. Ez az ártatlan „árulása” jelezte, mily erős volt baráti kötésük. Seurel mint erejét meghaladó terhet próbálta ledobni a ráne­hezülő titkot. Mámoros vágyat érzett: úgy élni, mint más. (Meaulnes is megpróbálja ugyanezt, még keserűbb kiábrándulással.) Ám a titokzatos kaland nemcsak felelős­séget rótt rá, kifényesítette, csodásán lebegővé bűvölte életét, s a visszavedlés ennek a gyönyörűségétől is megfosztotta. Már az első „görbe este” kiábrándítja: „Csak most értem meg, hogy tilosban jártunk, lopott kekszet ettünk, lopott likőrt ittunk. Olyan kiábrándulás fog el, mint azt a hajótöröttet, aki azt hitte, hogy egy emberhez beszél, s egyszerre észreveszi, hogy nem ember az, csak majom.” Az eset alattomos kisszerűsége, s a lelkifurdalás máris felidézi Meaulnes-t: „Itt állok a keresztútnál. Egyszerre, akaratom ellenére, újra látom a fordulóban a kemény, testvéri arcot, rám mosolyog, búcsút int — és eltűnik vele a kocsi..Választania kell, s Meaulnes és az álmok mellett dönt. A váratlan fordulat, a birtok felfedezése, s Augustin szerelmének, Yvonne de Galais-nak megismerése új útra tereli életét. Nem csupán gyerekfővel kötött ba­rátságuk újul meg, hanem történetükbe szövődik „Seurel visszafogott, barátsággá transzponált szerelme is. Titkos kötés fűzte őt Yvonne-al össze, „tisztább, mint amit szó létrehozhat, s olyan erős, hogy csak a halál bonthatta föl, olyan barátság, amely fölér a legviharosabb szerelemmel.” Ez Seurel külön álma voít. Álom cél nélkül, pusztán önmagáért. Ennyi jutott néki a nagy kalandból: az álom tündérlányának barátsága. Seurel mégis boldog, Yvonne szavai fogékony lelkében otthonra talál­tak: „— Én igenis arra tanítanám a gyerekeket, hogy okosak legyenek; tudom, mi az igazi okosság. (...) Arra tanítanám őket, hogy ott keressék a boldogságot, ahol van, bár nem is sejtik: a közvetlen közelükben...” ö Yvonne egyetlen társa a ma­gányban, legtitkosabb gondolatainak érzője, értője; ezért tartozik a legszebb, leg­470

Next

/
Thumbnails
Contents