Életünk, 1983 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 5. szám - Endrődi Szabó Ernő: Kísérlet egy térkép kiegészítésére - avagy vázlat a romániai magyar költészet új jelenségeiről (tanulmány)

a Szamos mellett is / olyan hosszú ideje / de milyen hosszú ideje / ezek!” (Kér­dések a XXVI. század költőihez). Ezzel a fentebb leírt párhuzammal, a harmadik Forrás-nemzedék lírája alap­elemeinek vizsgálatához érkeztünk. Az új líra egyik alapmagatartása ugyanis épp az abszolút negativitásból építkező pozitív álláspont lehetőségének megteremtése, emberi-lírai tartalomként való versbeépülése, még ha olykor a fanyar irónia fel­hangjaival is: „minek akkor az álom a vérbő / kínpad ha kiszorulsz a veszélyből // a kész szövegként rád hulló napból / zuhanhat vakító aranypor / / azt sem tudod meg mikor érkeznek / liliomcsokorral szűzi szentek / / ágyad veted hátha lesz még ünnep / s a szédült lányok melléd feküsznek” (Bágyoni Szabó István: Ágyazás — a kiemelés tőlem: E. Sz. E.) Ugyancsak fontos építőelem a nyelv sajátos lehetőségeinek kiaknázása, egyfelől a nyelvjáték alapú versépítés, másfelől a „közbátorság” nyelvi technikájának meg- teremtése-kidolgozása. Példaként az előbbire álljon itt Cselényi Béla néhány sora: „felidéz becéz összvet / leül bekapcsol / hallgat halkít / feláll felgyújt leül néz / vet itat szól szid / összehasonlít megjegyez / aláhúz bevés átértékel / kihúz olvas újra­értékel / fülel hallgat bevés töröl / átvesz betesz bezár töpreng” (Apám) EGY KÖLTÖRÖL A közbátorság nyelvi megjelenítésének bemutatásához elég hivatkoznunk a már több­ször említett Szőcs Géza soraira. A csoportosulásban ő az, aki talán a legtisztáb­ban folytatja a Szilágyi Domokos hirtelen, tragikus halálával megszakadt nyelv- és versteremtő, újjáértelmező utat, és a nyelvi közbátorságnak azt az útját, amelyet a másik előd, Kányádi is, bár a szervesség más dimenzióiban, de szintén követke­zetesen jár. Szőcs elsősorban nyelvi újító, formai újításai elsősorban a szintagmák hagyományoktól eltérő, a közmegegyezésen alapuló nyelvhasználat szabályainak át­alakítása révén jönnek létre. Nagy formátumú alkotó, aki a verset nem kívülről, nem a formális rétegek lehántásával és új rendező elv szerinti fölrakásával forra­dalmasítja, teremti újjá, hanem belülről, a vers magjából és annak nyelvi burkából kiindulva keres átértékelhető szavakat, revelatív hatású, a versmag lényegét né­hány tagban hordozó szókapcsolatokat, képeket, hasonlatokat. „Elrejt engem a bo­zótos, mint ezek a kék események / a mi igazságunkat. Hazám, kitépett torkú vé­res lazac / a kövezetre dobva. Te haza ne nyugtalankodj. Becsukjuk a bozótok / megsebzett ajtait-ablakait. Mit is mondjak: elmegyek / kísértetnek, kóborló fehér bozót-ingnek, tengeralattjárónak / az erdőbe.” (Délkelet) Szigorú logikával épít­kezik, a vers így briliáns gondolati szerkezetként funkcionál nála. Ez természe­tesen maga után vonja az asszociációs lehetőségek erős behatárolódását. E tény azonban nem csonkítja, sőt, inkább emeli a vers hatását. Az írás alapgondolatait új meg új logikai kapukon, áttételeken siklató költő, a szó-tűzijáték tudatos terve­zője pontos szerkesztésbeli illesztésekkel kifejezetten kényszeríti az olvasót ugyan­annak a gondolati útnak, műveletsornak az elvégzésére, bejárására, amit ő az al­kotás folyamatában végigjárt. Így teszi biztossá a mondandó eljutását, átlényegí- tését s a befogadót ilyenképpen teljesen egyenrangú alkotótárssá emeli. Nyelvte­remtő ötletei azonban sohasem válnak öncélú játékká. A felületes olvasásra néhol flamboyantnak tűnő zuhatagos vers-áradás nagyon is tudatos, ágondolt, élesen meg­húzott határok között zajlik. „A vers transzfinit számsor, ahol a rész nem több mint az egész.” (Mi a vers?) Ám mindez nem jelent nyelvi elzárkózást, amint ezt töb­ben szemére lobbantották, nem jelenti „a lélek kilátótornyába” való bezárkózást. Ellenkezőleg, nyelvi demokratizmusának bizonysága a versbeszéd tudatos és követ­kezetes használata, az élőbeszéd dikciójának lírai transzponálására. Igen fontos elem­ként kell megemlíteni a művelődéstörténet lehetőségeinek kiaknázását. Ezt már Szi­lágyi Domokos is beépítette költészetébe. Szőcs azonban továbbmegy nála, a műve­lődéstörténeti ismeret versrésszé vagy olykor versegésszé szervül, nem csupán az alkotáshoz, a műhöz csatolt jegyzetapparátus. Szőcs Géza egyértelműen nemzedékének legtehetségesebbje, legnagyobb formá­tumú, legátütőbb lírai erejű alkotója. 4Ő3

Next

/
Thumbnails
Contents