Életünk, 1983 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 2. szám - Hajdu Demeter Dénes: Hejtok lyányok guzsalyasba (Domokos Pál Péter Bartók-könyvéről)

merték meg Domokos Pál Péter munkásságát. A művelt köztudat ifjabb rétege máig is kissé pontatlan képet alakíthatott ki a neves kultúrtörténész és folklórista szűkebb szakterületéről: a moldvai csámgómagyarság történeti sorsáról, népi kultú­rájáról. Pedig tevékenysége, — melyet immár ötven éve nemcsak tiszteletreméltó tudományos felkészültséggel, de nyolcvan évét meghazudtoló lelkesedéssel művel, — nem csupán szaktudósaink érdeklődésére tarthat számot, szerves része büszkesé­günknek, a gazdag magyar népi kultúrának is, és népi önismeretünk olyan csodá­latos messzeségébe vezet vissza, melyet ma már más népcsoportunknál aligha tudunk megtalálni. A háborút közvetlen követő évtized, de talán még a későbbi időszak könyvki­adói politikáját sem lehetne megvádolni, hogy túlságosan elkényeztette volna a máig is szellemi ereje teljében lévő idős tudóst. Mégis: munkássága ötven éve — első könyve megjelenése óta — országhatárunkon túl is számontartott. S itthon sincs Repülj páva műsor legszebb gyűjtéseire való hivatkozás nélkül. Minden bizonnyal időszakos publikációs szüneteivel magyarázható, hogy többen, korábbi tevékenységét jól ismerő szakemberek közül is, úgy tartották: életműve több-kevésbé lezárult már. Igaz, egy időben a Tolna és Baranya megye határán elterülő Völgységi járásba át­települt moldvai csángók között élve, tovább folytatta a húszas évek végén meg­kezdett népzenegyűjtői tevékenységét, majd ennek eredményét Csángómagyar nép­zene címen két kötetben kiadta az Akadémiai Kiadó 1956. illetve 1961. évben. Mégis úgy tűnt: a moldvai csángómagyarság történetének, néprajzának további kutatása napjainkban már, a helyszínjárás lehetőségével jobban élni tudó romániai magyar folklóristákra hárul, az idős tudós átadta stafétabotját az általa kitaposott úton el­indult újabb nemzedékeknek. Örömteljesen csalódtunk. Domokos Pál Péter cél­tudatos akaratereje, fiatalos lendülete ma sem tört meg, dacol az idővel, munka­bírása nem veszi tudomásul, hogy már belépett kilencedük évtizedébe. Rá is jellem­ző a legnagyobb székely, Orbán Balázs megállapítása: „a csíki székelyek igen egy­szerűen élnek, korai halál ritkaság, sokan még százéves korukban is dologra ké­pesek.” Bartók Béla és Domokos Pál Péter munkássága több mint övten évvel ezelőtt kapcsolódott össze. Fiatal kézdivásárhelyi tanár korában került kezébe Bartók Ma­gyar népdal c. könyve. Ebből értesült: már az egész magyar nyelvterületen elvé­gezték a népdalgyűjtést, csak a Bákó környéki magyar falvakig nem jutottak el: meghiúsította az első világháború, majd az ezt követő konszolidálatlan állapotok. Valószínű hozzájárulhatott ehhez még, hogy Domokos Pál Péter 1929. évi első nép­rajzi gyűjtőútja előtt, az akkori közvéleményben anekdotába illő tájékozatlanság élt a moldvai csángómagyarság létéről. Pedig a történészek Júlianus óta időről időre hírt adtak felőlük. A XX. században Domokos Pál Péter állást vesztett tanár adott róluk először részletes települési, történeti néprajzi leírást. 1931 jben megjelent első könyvét, a Moldvai magyarságot a harmincas években szenzáció felfedezésként értékelték. Ha­tása messze túlnőtt a szakmai érdeklődők körén, közművelődést formáló könyvvé vált. Kéziratával először Bartók Bélát kereste fel, aki örömmel tanulmányozta át a „legkeletibb magyaroktól hozott népzenei gyűjtés”-t. A Moldvai magyarsáigban közreadott zenei anyag alapján, a magyarlakta területen addig ismert négy zene- dialektikus, egy ötödikkel: a Keletidíárpátoktól csaknem a Prút folyóig terjedő táj zenedialektikusával bővült ki. Bartók a kiadás elősegítésére ajánlást is írt: „Domo­kos Pál Péter tanár úr moldvai csángó dalgyűjteménye véleményem szerint annyira értékes anyag, hogy tudományos szempontból fontos volna kiadása.” — A két tudós munkásságának első kapcsolata tehát félévszázados múltú. S mivel Bartók szán­déka ellenére később sem juthatott el Moldvába, Domokos Pál Péter az 1938. évi bu­dapesti eucharisztikus világkongresszus ürügyén több nótafáját felhozta Bartókhoz, és közvetlen irányításával, a Magyar Rádióban Pátria lemezre vették az előadást. A most megjelent könyv — a bevezető tanulmányon kívül, mely részletesen kifejti Bartók további ismerkedését a cságómagyar népzenével — az akkor, 1938-ban fel­191

Next

/
Thumbnails
Contents