Életünk, 1983 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 12. szám - Garai Gábor: A reformátor (dráma)

WERBŐCZY Mi hát a tét? BERG Mire? WERBŐCZY Hogy visszavonja! BERG Luther? WERBŐCZY Ki más? Egy lószerszáma ezüstből?! BERG Én egy kis vas mozsárágyút kínálok. WERBŐCZY Áll az alkui! Hát csapj a tenyerembe! Visszavonja! BERG Soha nem vonja vissza! (kezet szorítanak) WERBŐCZY Vágd szét, te barát! BUGENHAGEN (szétvágja) Akármiben is fogad­tatok, nem itt dől el az igazság, urak. (Két szolga belülről szélesre tárja az épü­let ajtajának két szárnyát.) MÜNTZER No csak, szellőztetnék? KARLSTADT Ideje lehet. Gyerünk közelebb. (Bentről kihallatszik Luther hangja, ta­lán fölrémlik is alakja a homályban.) LUTHER hangja Idézhettek a fejemre akármit! Meggyö­törhetitek a testemet s megszomoríthat- játok szívemet. Az én lelkem akkor is vigadoz, s felemelkedik, mintha szárnya volna látván, hogy küzdenek az emberek Isten tiszta igéjéért, és senki ebben a harcban nem győzhet fölöttünk. Mert ve­zérlőjük ő maga, az Űr! Hiszen meg­mondta Krisztus: ne higgyétek, hogy azért jöttem én, hogy békességet bocsás­sák a földre, nem azért jöttem én, hogy békességet, hanem hogy fegyvert. Mert azért jöttem el, hogy meghasonlást tá­masszak az ember és az ő atyja között. Értse meg — aki ért a szóból! (Bent morajlás. Kiáltások. Ez áll a Szentirásban? — Felségsértés! — Al fuego! — Tűzbe vele! — Csendet a csá­szár nevében.) Még mielőtt az ajtó becsukódik MELANCHTON (az egyik ajtónyitogatóhoz) Itt egy ezüst. Nyissátok ki az ajtót mielőbb megint. MÜNTZER Most megadta nekik a magúikét. Mondom én, Márton igaz, tiszta ember, csak nem volt mindig következetes, de rá kellett leljen — egyetlen útja volt, hiába alku­dozott, akár csak önmagával is: nem bé­két — de fegyvert! És meghasonlást az ember s tulajdon atyja között! Értse, aki érti! Én értem! KATA Ő, istenem, milyen bátor, van-e férfi még ott a nagy urak között, ki a helyében állva így, ily rezzenetlen hangon és töretlen hittel beszélne...! KARLSTADT A választó-fejedelmek többsége? — vagy majdnem többsége már — titkon vagy nyíltan velünk rokonszenvez. Hát még a kisebbek, lovagok, bárók! KATA Kiváncsi volnék, hogy állna helyében professzor uram, kit diákjai tüskéden sünnek hívnak — s nem csak hátmögött! KARLfiTADT Férfiak dolgába ne üsd az orrod! Szúr­hat is az a sün még! örülj, hogy itt le­hetsz ... (Jön SPALATIN, az épületet megkerül­ve, gyanakodva ránéz a két borozó ne­mesre, majd társaihoz csatlakozik, sű­rűbbre tereli a csoportot.) BUGENHAGEN Hogy áll ügyünk bent? MELANCHTON És mit mond Frigyes! SPALATIN Nekem odasúgta: elégedett az ő doktorá­val. MELANCHTON De nyíltan is mellé állt? SPALATIN Nem tehette: Aleander, a pápai nuncius ott, a csá­szár jobbján ül. Hát meghajtotta a fejét Károly felé ... BUGENHAGEN Az ifjúnak a vén bókolt, a suhanc-császánnak a rendek atyja meg­hódolt? A jogos jelölt a jövevény­nek ... ? 1067

Next

/
Thumbnails
Contents