Életünk, 1982 (20. évfolyam, 1-12. szám)
1982 / 10. szám - Weöres Sándor: A kétfejű fenevad, avagy Pécs 1686-ban (tragikomédia)
sírig tartó szerelem már mégse parázna! WTNDEGK: S a telkeknek és testeknek izgatása. Folytassák, hadd látom. De Fräulein Evelina nem vehet részt, csak férfiaknak engedélyeztetett a theátru- mi alakoskodás. MÁRTON: Hol is hagytuk el? (Visszafekszik a női szerepbe.) Leila és Medzs- nun búcsúzódik a csók után. AMBRUS (mint Medzsnun): Lejlám, égen s földön ki egyetlen egy van, Csókodtól megholtam, de fel is támadtam, Már könnyebb virtussal, mint bülbül a lombban, Szállalok és bolygván sem lészek magamban. MÁRTON (mint Leila): Én féltett szerelmem, Bár ne hagynál engem Bánatommal egyedül! Tudom, üldözőknek - Lépései dongnék És a titok kiderül, Hát menj, amíg mehetsz, S ha távúi is szeretsz, Megtérsz hozzám messzirül. (Ambrus a falig megy, ott hátat fordítva jelzi, hogy Medzsnun távozott. Két török-ruhás deák berohan.) *1. DEÁK: Itt árnyékok kisuhantak, Avagy léptek elosontak, Mondd meg úrnő: szegény? gazdag? Hadd jelentem nagytúrámnak. EVELIN (befogja Márton száját és helyette mondja Leila szerepét): Díványomra hulló felhő, Vagy a jázmin-bokron szellő, Vagy kezemben könnyű kendő, Tovább kutaszkodni meddő. II. DEÁK: Vallj, ki járt itt? bundás kalmár? Szép leányért sok arany jár, Szégyenellned s titkolnod kár, Nemes kérőt családod vár. EVELIN (Mártont elnyomva): Bundás kalmár nem járt nálam, Nemes kérőt nem is láttam, Gyűretlen és hűs az ágyam, Lepke szállt rá, vagy csak árnyam. I. DEÁK: Rejtened mi végre, monddsza, Bölcs atyád majd úgy is tudja, Jó anyád kitapogatja, Nincs titkodnak rejtek-útja. EVELIN (haraggal, és Windeckre néz): Titkom nincs, de szót se váltok Véletek, ti két susárlók, Kezeméül öklöt csinálok S az ti orcátokba vágok! (Remeg a dühtől.) WINDECK: Elég a maszkerádbul. Bornemissza prédikátor uram, beszélleni valónk vagyon egymással. AMBRUS: Állok elejbe. EVELIN: Azomban én is jelen leszek! WINDECK: Óhajtása nékem parancs, Evelina kisasszony. Szabad-é tudnom, Bornemissza úr miként tanít az ifiak- nak mohammedánus tragédiát? AMBRUS: Mert az egy másik világ. Oly messze furcsa tarka, minden beléje fér. WINDECK: Messze? A török strázsák ottan állanak a Balaton déli partján. Egy hete itt Sárváron marsoltak hin und her, es war ein grosser Wirrwarr. AMBRUS: Komisszárius úr látott-é már franciát? WINDECK: Oui, naturellement. AMBRUS: Tabánt? WINDECK: Si-si-si, ma perche? AMBRUS: Ángliust? WINDECK: O yes. AMBRUS: Kinézert? WINDECK: A Hofburgban a pekingi delegációt. AMBRUS: Szerecsent? Indiánust? WINDECK: Kettőt hármat, az mikor Londonban mulattam. AMBRUS: Hát törököt? WINDECK (elképedve): Nie! Még soha. AMBRUS: Lássa, így vagyon ez. Itt Sárvárott vonultak által, nem is egyszer, s mi marada utánok? Talám egy turbán-gomb valamely láda szegletén, vagy egy réz kurus az esső-lefolyóban. Ha jónak, minden tellve vélök, az asz- szonyok veszékölnek, a jányok nyögell- nek — s ha mennek, már nyomtalanok, mint az álom. Hiába strázsálnak egy kőhajításnyira, mégis messzibb honolnak a holdvilágnál. Ezért a mozlem 867