Életünk, 1981 (19. évfolyam, 1-12. szám)
1981 / 1. szám - Páskándi Géza: Mit ér a kecske, ha magyar? Egy népmonda feldolgozása - Paródiák II.
(Szünet.) II. ENDRE (félénk): Ne ítéld ily keményen Gertrudist. Nejem. JUHÁSZ: Én írni nem tudok, olvasni se, ám ráadásul néma is vagyok, de ju'hai- mat mindig megolvasom — s csak akkor költők, ha jót ígér az év; nem dőzsölök! II. ENDRE (alázatos): Okos ember vagy. Ládd én ostoba. (Térdre hull előtte.) JUHÁSZ (félre): Szép, hogy beismeri. (Hangosabban) No álljon föl, én nem vagyok király. Uralja jobban kelmed saját asszonyát, ha kell két korbáccsal is. Túl sokat költ a szajha. II. ENDRE: Rongyokban jár szegény. JUHÁSZ (gúnyos): Szegény? Az ördög volt szegény... No, de emelje föl már a fejét, nézzen büszkén az égre, hisz magyar király, s ilyen alattvalója van! II. ENDRE (feláll, nadrágját porolva): Adsz hát pénzt?! 0 áldott juhász! (Megölelné, de amaz eltolja.) JUHÁSZ: Pénzt? Adnék, ha vóna. Ám döglik a nyáj. II. ENDRE (Ráncbaszedi magát): Trónomra mondom, ne ravaszkodj ebadta! JUHÁSZ: Ha eb vagyok: uszulok, vigyázzon! Engem ne sértsen! II. ENDRE (végleg ráncbaszedi magát): Királyod vagyok! JUHÁSZ: Én meg a juhaim királya! Né, hogy hallgatnak szavamra! (Juhterelő hangok.) II. ENDRE: Adsz pénzt vagy nem? Beszélj hát! JUHÁSZ: Tenyeremből szál szőrt hamarább! II. ENDRE (fenyegető): Szóval nem adsz? Szakítok! JUHÁSZ: Pénzt Gertrud csipkéire? Pénzt tömni pendelyébe — egyebet tán! (Röhög.) (Elkomorodik.) Sárló német kanca háló istállóját, csődöreinek hágatóját én meg nem építem. Én magyar vagyok s védem országom, nyájamat terelve, furulyázgatok... (Előveszi, furulyái.) II. ENDRE (túlüvölti): Német kanca! Abh! (Haját tépi.) JUHÁSZ: Hagyjon már furulyázni! II. ENDRE: A kincstárnak kell, a keresztesek nevében! JUHÁSZ: Én meg a magam nevében mondom: amerre jött — arra menjen el. II. ENDRE: Koszos parasztja! JUHÁSZ: Papucshős király! (Kiköp.) A pénzem bezzeg nem lenne koszos! Annak nincs szaga! II. ENDRE (nagy lelkinyugalommal): Hát jó. De átkom ér, megmondhatom előre. Majd ne add a meglepettet. JUHÁSZ: Sebaj. Csak átkozzon hamar, mert széled itt a nyáj... Én a helyében a hadak körmére néznék: épp oszlanak. (Arra mutat.) II. ENDRE: Büntessen ég! Pusztulj nyájaddal együtt! (Letérdel, mozog az ajka: imádkozik.) (Hirtelen égzengés, megnyílik a föld, hatalmas pusztulás. A nyáj, a pásztor eltűnik, a mennyezetről leereszkedő nagy lavórban. Király egyedül egy lavór víz partján.) 78