Életünk, 1981 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1981 / 4. szám - 80 ÉVE SZÜLETETT NÉMETH LÁSZLÓ - Németh László: Anyóka Rómában (novella)

Minket is annak a közelében kvártélyoztak el, szép szobánk volt, csak bolond sok grádicson koszpitultattuk érte a lábunk. Pedig ölöget cepeltek a tisztelendő urak amugyis, egyik templomból ki, másikba be. Mire való az? Többet ér egyben meghonosodni, így az üdvözlégyre sem futotta, ha nem akartam elmaradni tő­lük.' Mégis elmaradtam. Hisz épen ez az, kedvesem, amiért körösztöt kapsz az olvajsó helyett. Jaj, kis cselédem, a hideglelés ahhoz gyönyörűség. Gonduld el magadat egye­dül egy rengeteg városban, ahol csak templom több van, mint Edelényen ház. Mert azon kezdődött, hogy másnap délelőtt öszentségéhez mentünk adienciára, így mondta a tisztelendő úr. Tiszta üngöt vettem, meg a fekete ünneplőm, amit az anyád kosarában tartogattam. Kár, hogy kendő kötött fölibe, mert hol esett, hol elállt, a latyak is fölverte a szoknyám, nem úgy járultam elejbe, ahogy szeret­tem volna. Az alábárdosok is megvárakoztattak. Ott álingóztunk óraszám a fő­templom előtti téren. A tisztelendő úr azzal ölte az időt, hogy a templom guba- csát olvasta, mekkora. Mi meg az oszlopok mögé húzódtunk, hogy a ruhánk el ne ronduljon. Ott álltak a cserkészfiúk is, de azokat glédában hajtották az esőre, márég olyan katonafélék a szegénykéim. Egyszeresek nagy kacagást hallunk. Mi­nek örülnek ezek az esőben? Két kocsisfélével ereszkedtek szóba, azon mulattak. Nagy bőrköpönyeg volt a kocsison, a fejükön kapucni, leszálltak a kocsijukról s a fiúk nemzetségit tudakolták. Hallom, az egyik magyarul beszél. De igen gyá­moltalanul, mint aki forró gombócot vett be s azt (habogtatja. Egyszer csak olyas­mi szalad ki a száján, amitől a Sátán öregebb bátyja is kóoot dugna a fülébe s ezt nem is olyan értelmetlenül makogta, mint a többit. Mindenki odafigyelt. Az meg csak azért is és mindhangosabban, mert látta, hogy a fiúk is vinyognak tőle, meg a tisztelendő úr is a templom gombját kezdi nézegetni. Nekem ismerős lett ez a káromkodás. Nagyon az én legkisebb fiam módján kanyargatja, persze az nem a pápa ablaka alá szánta, csak az istállóba. Jobban odanézek, a kocsis is odafordul. Akárki meglássa, a Zsuzepünk az. Mutatómba sógoromnak is, előbb (hitetlenkedik, de csak megismeri: az az, a digó. Hát ezt se reméltem volna, hogy a Szent Péter temploma alatt lesz szerencsém hozzá. Elhallgass, te pogány, utasítom őtet, mert már meg a nevendéklányokat kezdte ki, akik az apácákkal voltak. Néz a legény s csak elvakkantja magát: öreg asszonyság. Ahogy otthon hittak. S nevet rám, mert nagyon emberségesek vol­tunk hozzá. De én is megörültem a rüpőknek. Szinte sajnáltam, amikor a pápa elejbe hittak. Drága, márvány szobákon vezettek át, egy igen nagy terembe, mind a négy­százan megtértünk benne. Egyesével állítottak föl, kacskaringóra, mint a lepény­re csöpögtetett téföl. Akkor igen csodálkoztunk, de kiderült, hogy az áldás miatt volt így. Nagy cerimónia, a szívem is elfeledkezett magáról, hogy dobognia kell, a lábam is reszketett a nagy áhítattól. Lám, az öreg Lelkesné mégis csak eljutott az apostol zsámolya elé. Bejött őszentsége. Ritka szép öregember. A szegény, bó- dogult patikus úr volt ilyen, ha emlékszel rája. Mindig a kenőcsök közt szöszmö- tült, drága, finom öregember lett bele. Csak azt nem vártam volna, hogy ovikkere legyen. Meghallgatta a püspök úr beszédjit s 6 is megfelelt neki. A Bagyuráné súgja, hogy latinul beszélnek. De nem lehetett az egy nyelv. A püspök úr, mint­ha fát hasogatott volna, Ószentsége meg szelíden, mint a madár, amikor ficseri- kél. Amikor kibeszélték maguk, Őszentsége körbejárt, a népek letérdeltek s meg- csókulták az ujján a gyűrűt. A mögötte levő püspök meg az ajándékot oszto­gatta. Már egész közel ért, morogtam én az apostoli hitvallást s mindent, ami illik, de csak arra gondoltam, hátha elvétem, előbb nyúlok az ezüst pénz után s 360

Next

/
Thumbnails
Contents