Életünk, 1980 (18. évfolyam, 1-12. szám)

1980 / 7. szám - Eörsi István: A bécsi erdőben (novella)

maradásra, az udvari vizsgálóbizottság ugyanis torkig van már a feltálalt fan­tázia-szüleményekkel. Ha beszámol magyarországi szervezkedéséről, és közli az ebben résztvevők nevét és szerepét, akkor a vizsgálóbizottság és a maga nevé­ben szavatolja, hogy valamennyien kegyelemben részesülnek. Ezt az ígéretet Schilling nyomatékosan megismétli és becsületszavával erősíti meg. Kis szónok­latát hatásos fordulattal fejezi be: „Gondoltuk, ha kihozzuk szűkös cellájából, a természetbe, isten szabad ege alá, itt megenyhül, és képes lesz nyílt, emberi szó­ra.” „Az életem nem elég önöknek” — mondja a fogoly, és felül. „A becsülete­met is akarják.” Schilling — ellentmondva külsejének és eddigi viselkedésének — nyerítő hahotára fakad. „A becsületére” — nyögi, és szeméből folyik a könny —, „óriási, óriási, hogy maga miket tud mondani. Elhoztam a spiclijelentéseit, amelyeket hajdanában Gotthardinak küldött.” Meglóbálja az iratkötegeket, és minden átmenet nélkül visszakomolyodik. „Gondolom, a bandáját is azokból to­borozta össze, akiket eddig feljelentett.” A fogoly hirtelen előre vetődik, és átöleli Schilling lábát. Körben a fák mö­gül puskás katonák szökkennek elő, nyilván félreértették a mozdulatot. Schil­ling int, hogy vonuljanak vissza. „Tiporjon rám, kormánytanácsos úr”, rimán- kodik a fogoly, „törölje belém a talpát, köpjön le, vagy csapasson meg azon a rönkön ott, de kérve kérem, ne kényszerítsen arra, hogy magyaráznom kelljen indokaimat.” „Nem az indokok — a tények érdekelnek.” „Szent Ferenc szót ér­tett a madarakkal, de az osztrák sassal ő sem próbálkozott.” Schilling megpró­bálja kiszabadítani a lábát. „Olyan ostobák vagyunk?” — kérdi. — A fogoly feltápászkodik. „Képesek a zsenialitásra is — a középszerűség értelmében per­sze” — mondja, majd a tisztás közepére ballag, és leül a rönkre. Schilling ket­tőt tapsol, egy katona a rönkhöz viszi a tábori széket. Hosszadalmas szellemi párviadal kezdődik. A fogoly meg akarja győzni a kormánytanácsost arról, hogy a jelenlegi, fortyogó időkben a birodalom csak akkor maradhat fenn, ha eltér merev alapelveitől. A francia külpolitika és had­vezetés sikereinek titka, hogy az ottani politikusok nem riadnak vissza a rög­tönzésektől. Minthogy olyan világban élünk, amelyben egymást érik a várat­lan helyzetek, rögtönzések nélkül eleve defenzívába kényszerülünk. Amíg a bi­rodalom csupán arra törekszik, hogy semmi se változzék, addig minden válto­zás végveszélybe sodorhatja. Rögtönzésekre azonban csak akkor lesz képes a kormány, ha nem tekint gyanúval a zsenialitásra. A kormánytanácsos száraz arcának redőiben apró izzadtságcseppek csillog­nak. Az augusztusi nap éppen a tisztás közepére tűz, és könyörtelen próbának veti alá a feleket. A tanácsos időnként tapsol egyet, mire egy inas hűsítőt hoz neki. Apró kortyokban nyeli, és közben a fogoly örökmozgó, cserepes szájára mered. Amikor már nem bírja tovább, félbeszakítja. A fogoly mint besúgó és mint forradalmár nem alkalmas arra, hogy ő, Schilling tanácsos, eszmét cserél­jen vele. A fogoly ettől a rendreutasítástól valósággal szárnyakat kap. „Besúgó és forradalmár — kiált fel vékony hangján —, szédületes ellentétek, nemdebár? Csak abban egyeznek meg, hogy mindkettő megbízhatatlan. De a zseni áthidalja az ilyen ellentéteket!” Izgalmában felhajtja a tanácsos maradék limonádéját. „Az elhunyt, felvilágosult uralkodók idején is rossz volt ez az állam/ és ezért a forradalmárnak a központi hatalommal kellett összefognia a kiváltságosok el­len. ön ezt az összefogást besúgásnak nevezi — én országmentésnek. De ha az állam a rossznál is rosszabb, akkor a központi hatalom fog össze a kiváltsá­525

Next

/
Thumbnails
Contents