Életünk, 1979 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 12. szám - Szikszai Károly: Beszélgetés Dobai Péterrel

töttem. Akkor már a tanári kar úgy nézett ki mint egy női fodrászüzlet. És ezek a nők tanították a diákokat Nagy Frigyesről, Zrínyi Miklósról, vagy földrajzta­nárnők oktattak fiúkat, mondjuk tengeri áramlatokról, hihetetlen felkészület­lenséggel. Tehát eltűnt arról a bizonyos eszmei fedélzetről a tanárság, mint olyan. Ez azt jelenti, hogy a tekintély tűnt el, az átadás, az ismeret, a plusz ismeret, amivel abszolút rendelkezik a tanár a diák felett. Tehát az én írói indulásom az Eötvös gimnáziumhoz kötődik. Érettségi után a tengerészeihez kerültem. Azalatt az idő alatt nem nagyon írtam semmit, csak nyelveket tanultam, edzettem, sportoltam, aztán jött az egyetem, ahol nagyon erősen megindult a versírás, a nyelvészeti érdeklődés, amelyet Zsilka János nyel­vészeti szemináriumai oltottak belém. És pár évvel később megindult a próza- írás is. Valóban, rengeteg műfajban dolgozol. Költő vagy, regényíró vagy, novellista vagy, színdarabot fordítottál, filmeket írtál és rendeztél... Vajon ez a sokműfajúság nem megy egymás rovására? Egyáltalán, te minek nevezed magad? Hát nézd, én úgy érzem, hogy nem. A Lope de Vega darabot például csak azért fordítottam le, mert azt akartam, hogy valami emléke maradjon annak, hogy valaha tudtam spanyolul. Egy nyár alatt lefordítottam, a másik színpadi fordítá­som pedig mindössze egy német egyfelvonásos volt, így az egész nem tekinthe­tő valami nagy „megindulásnak” a színház felé. De ami a novellát, regényt, fil­met illeti, vagy bármi mást, amit csináltam, például foglalkoztam szemiotikával, nyelvészettel, ezeket én mindig szabadon és lehetőségszerűen kezeltem, és időben persze külön, nem úgy, mint mondjuk egy vegyesboltban a bevásárlás folyik. És ha azt mondjuk, mert azt kell mondanunk, hogy az ember energiái végesek, akkor mondjuk úgy, hogy néha naivan bántam ezekkel a lehetőségekkel. Dehát ez nem is olyan sok, ha meggondolod, olykor észre kellett vennem, hogy mások munkabírása meghaladja az enyémet. Kérdésed második részére válaszolva, hogy minek nevezem magam a „sokműfajúságban”, hát azzal együtt, hogy pár év múlva valószínűleg megint filmet fogok rendezni, ahogy a hetvenes évek ele­jén rendeztem már a Balázs Béla stúdióban (például az Archaikus torzó-t), én azt merném mondani, hogy írónak nevezem magam. De gondolj bele, Márai Sándorról is csak nagyon kevesen tudják... tudják róla azt, hogy írt egy-két nagyon szép regényt, novellákat, és miután elhagyta Magyarországot, néhány szép, szomorú naplót... de nagyon kevesen tudják róla, hogy egy versesköny­vet is írt, 45—46-ban Budapest elpusztításáról. E versek alapján nevezhetném költőnek Márait, noha világos, hogy elsősorban prózairó volt. Szóval nem fon­tos számomra egy ilyen distingció, hogy regényíró, novellista, vagy költő... Én verseskötetet mindig csak akkor írtam és adtam ki, amikor egyhuzamban, mond­juk egy féléves, akár éves, rendszeres műveletből ez létrejött. Tehát akkor én közben nem csináltam mást. A novellákról ugyanezt mondhatom, mind a két novelláskötetemet világos koncepció előzte meg, ez pedig a mai kor mindenhez képest megváltozott férfi—női viszonya. A nő alapvetően kihat mindenre, amit „társadalomproblémának” nevezünk: szülő—gyerek kapcsolat, férfi—nő kap­csolat, házasság ... Kollektíva és egyén, egyszóval: mindenre. Tehát mind a két novelláskötet ezen a vonalon van, ezt egyébként nem kell különösebben hang­súlyozni, mert a két könyv megjelenése után valamennyi levelet elvált, vagy el­válni készülő nőktől, vagy elvált, vagy elválni készülő férfiaktól kaptam. Tehát 1001

Next

/
Thumbnails
Contents