Életünk, 1978 (16. évfolyam, 1-6. szám)

1978 / 4. szám - Páskándi Géza: A koponyarablók avagy: Chaplin koporsója. Kesernyés komédia, tudományos krimi

fosztása volt ez, noha még hódíthat az érzelem mindenhatósága a szentimenta- lizmusban, romantikában. Sőt: maga Gall is, mint valami romantikus hős is megjelenhet képzeletünkben, hiszen éle­tének egyindulatú lendülete, látványos skandallumai, sőt olykor grand guignol- os életfordulatai mind ezt a képet táp­lálhatják. Mégis a szív nagy trónfosz­tója volt ő. El sem tudjuk gondolni, mennyi ideig volt a szív a lélek székhe­lye az emberi elképzelésekben. Ám tőle kezdődően a szív szerényebb helyre szo­rult az emberi szellem világábafi! (El.) NARRÁTOR (átveszi a szót): Ügy kell elképzelnünk ezt a nagy fordulatot, mint amikor Albert Einstein az elméleti fizikában letaszítja mitológiai trónjáról az időt, bebizonyítván relativitását, fgy kerül a szív is a maga viszonylagos he­lyére az emberi létezésben! (El. A füg­göny fölmegy.) 2. Előadóterem. Zajongó egyetemi hallga­tók. ELSŐ DIÁK: Éljen a francia forrada­lom! Éljen a tudomány, az ész forradal­ma! (Valamennyien éljeneznek. Feldúltan bejön Első és Második professzor.) ELSŐ PROFESSZOR: Mi történik itt, uraim? A többi teremben nem tudjuk megtartani az órákat... Kinek az elő­adására vái oak? MÁSODIK DIÁK: A Franz Joseph Gall előadására! ELSŐ PROFESSZOR: Gondolhattam volna! MÁSODIK PROFESSZOR: Gondolhat­tuk volna! (Kimennek.) 3. Gall egyedül, dolgozószobájában. GALL: Nincs elég koponyám. Bejön Szolga az újságokkal.) Nincs elég ko­ponyám, amin kísérletezhetnék. SZOLGA: Már elnézést, de épp a mai hírekben olvasom, hogy Párizsban újabb fejek, így hát koponyák is legurultak a guillotintól. GALL: Ez a maga humora, Johann! Ez a maga humora. SZOLGA: Az enyém? Már elnézést: ta­lán az eseményeké, professzor úr. Hozom a teát... GALL: Tudja, milyen állapotban vagyok én most, Johann? Mint amikor az em­ber már csak a csodára vár. Érti ezt? SZOLGA: Értem. Én is voltam gyer­mek. GALL: Jól mondja, Johann. Gyermek­korunkban voltunk így. Ilyen vágyaink voltak: bárcsak vizsgák után ébrednénk fel. Bárcsak lennék most Afrikában oroszlánvadászaton, de közben itthon is legyek és ugyanolyan jól érezzem ma­gam, mint most itt kucorogva a heve- rőn a hűvös délutáni szobában, vadász­históriákat olvasva. Bárcsak győznék, de ne fenyegetne veszély és ne kellene fél­nem. Igen: féllábunkkal a mennyben és féllábbal a szép zöld füvön ... Valahogy így. SZOLGA: Már elnézést, de nem tetszik nekem ez a koponya-história. Túl sokan érdeklődnek iránta. Ilyenkor mindenfé­le emberek körülveszik az embert s egyikről sem tudni, kicsoda. Csak annyit, hogy rajonganak, de hogy mitől és mi­nek, a fene se tudja. Cukor helyett azt a kis fehér üveggolyót tetszett a teába tenni... GALL: Valóban? (Kanalával kiemeli.) Ejnye. (Visszateszi asztalára egy kis do­bozba, ahol még van néhány.) Mennyi hasztalanság van egy íróasztalon uram ... (Végignézi) Tollak, ceruzák ... ez rendben volna. De itt vannak ezek a díszek... Ezek a dobozok. Azt se tu­dom, kitől kaptam, hol vettem... Eze­ket a fehér üveggolyókat, szavamra, so­hasem használtam semmire. Mégis meg­szoktam, hogy itt legyenek ... SZOLGA (Vigyorogva): Hasonlít a ke­rek fejekre... GALL (zsebórájára néz): Elkések az órámról! 4. Gall órát tart. GALL: Kedves uraim, sajnos, nem áll elég koponya rendelkezésemre, hogy kel­lő bizonyítékokkal jöhessek. így is azon­ban annyit summázva elmondhatok: mint annak idején a nagy világkörüli utazók, ahogy megalkották a tengerek, tengerszorosok, földrészek térképét — úgy kell nekünk elkészítenünk egy lega­292

Next

/
Thumbnails
Contents