Életünk, 1975 (13. évfolyam, 1-6. szám)

1975 / 6. szám - Farkas Imre: Háromszor kell az ember (elbeszélés)

nézte a sütőt, és azt mondta, ha elvisszük hozzá, 250, ha neki kell ide-oda fut­kosni, 300 forint az ára. Soikallom, Dorogi úr. Egyhavi özvegyi járulékom az nekem. Ez az ára, néni. Az én nyugdíjam se olyan sokkal több. Tizenhat évet dolgoztam az apám mel­lett, húszat Pesten, és csak 2600-at kapok. Mi ez ahhoz képest, hogy a takarító­asszonyok a téeszben havi 3 ezret keresnek. Elmennek 8-ra, hazajönnek 5-re, és annyit kapnak, mint egy jó szakmunkás. Vagy itt a szomszédja, a takarmányos. Már a harmadik házat építi. Kicsit elszomorodtam. Ez az ember itt nevelkedett közöttünk a faluban. Itt lett Dorogi úr. Kertes háza van. A gyermekeit kiiskoláztatta. Itt is akar meg­halni, de neki a paraszt máig az, akinek iparos úrként megszokta. Csöndesen annyit mondtam, az országnak szüksége van a tiszta magtárak­ra, meg arra is, amit belehordanak. És az a három ház, amit a Károly szomszéd épített... Tudja-e a Dorogi úr, hogy abban a három házban a három családja lakik? Aki becsületesen szerzi a házát, nagyon meg kell ám annak dolgozni azért. Olyan szép idő kerekedett mára, amilyen ritkaság novemberben. Alig né­hány bárányfelhő az égen, ereje van a napnak is. Jó lenne, ha kitartana. Be­meszelném a ház elejét meg a hátulját. Jobban ellenállna a télnek, mint így viharrongáltan. Nézem, nem jön-e valamerről jele a rossz időnek, meleg fuval­latot érzek, a macskák meg a kút körül játszanak. Az idősebb cicám elpusz­tult a tavaszon, meghagytam egyet a fiatal macska gyerekei közül. Legalább melengetik egymást a télen. Csak lesz annyi eszük, hogy összebújva aludjanak. Húsz kiló darabos meszet küldött a kisebbik lányom Pestről egy jól záródó műanyagdobozban. Indulnék érte a kisszobába, amikor rémült nyávogást hal­lok az udvarról. Az anyamacskát érte valami? A kismacska is nyávog, csakhogy az ő hangja sokkal elhalóbb. Sietek ki az udvarra, az anya elémszalad, de már ugrik is fel a kútkávára. Néz le a mélybe, ahonnan a kismacska sikoltozása hal­latszik, és felelget. Kihalásztam nagykeservesen a körbe-körbe úszkáló kis­macskát, megtörülgettem a kötőmben, kitettem a napra. Az anyja azonmód ne­kiállt nyalogatni a se holt se eleven kicsit. De gonosz ez a kút. A fiam kisgyereke is éppen így remegett, amikor ki­húztuk. Még a szája széle is fehér volt, de az ijedtségen meg a zúzódásokon kí­vül más baja nem esett. Akkor került rá fedél, de most, hogy a vihar tönk­retette, megint nyitva a halál kapuja. De furcsa. Az élet meg a halál szerszáma egy. Kocsi állt meg a nagykapu előtt. Kihozatta a sógor a lemezt a tetőre. Azt a helyet akarom meggyógyítani vele, ahol a veranda meg a gang cserepei ta­lálkoznak. Elég lesz? Elég. Kettőt hoztam. Két méter 54 a hosszuk, a szélességük 128 centi. Jó vastagok. Ötvenkét kiló a kettő, 462 forint 80 fillérbe került. A fuvar 50. Csakhogy kaptál. Üzenek a Piri fiainak, majd ők felrakják. Lefestjük előbb. Valamivel le kéne maratni a rozsdát, nénje. Jobban megfogná a festék. Nem lesz könnyű meghajlítani, de kitart, amíg mi élünk. A sógor hatvanöt éves le­het, én már a nyolcvanat is elhagytam. Annyit mondtam, a kút még hátra van. Nern tudom, mikor ér rá megjavítani a Márton úr, pedig már nagyon elkelne Képzeld, beleesett a kismacska. Hisz ott nyalogatja az anyja a napon. Harmad­jára sikerült kimerítenem a vödörrel, de akkor már nagyon lassan úszott. Tenyerébe veszi a sógor a kismacskát, nézegeti, nevet. Na, azt mondja, ne­ked nagyobb szerencséd volt, mint Márton úr öccsének. Nem lesz semmi abból 516

Next

/
Thumbnails
Contents