Életünk, 1974 (12. évfolyam, 1-6. szám)

1974 / 3. szám - Sarkadi Imre: Lukrécia (dráma)

I. őr: Uram, ón nem féllek, de n far­kasfej izgat, merthogy a rutulusofc- maik farkiasfejük van. II. őr: Biíkafejük, szarvval. Quintus: Takarodjatok, és híresztel- jétek el, hogy csecsemőfejük van és valójában tízéves gyermek is elbánik velük, ha római. (A két őr elmegy) Brutus: A két őr tíz perc alatt halál­ra rémíti a tábort iá csecsemői ej lökkel. Quintus: (nevet) Nem baj. Legalább hajibakapniak, s míg egymást verni van virtusuk, addig mimes komolyabb baj velük. A kiatomával úgy kell bán­ni, mint a kutyával, ingerelni. Mert a katona és ia kutya nem barátságiból bátor az adott pillanatban, hanem dühből. Hát legyenek dühösek. Brutus: Te, Quintus, pontosain olyan, aljas vagy, mint lamilyaninek látszol. Ami nagy ritkaság, mert az emberek rendesein sokkal jobbnak látszanak, mint amilyenek. Ezért lehet elviselni őket. Quintus: Látom, le akarsz feküdni. Brutus: Honnan, látod? Quintus: Onnan, hogy elmondod az esti átkodat. Kömnyítesz a szíveden vele, aztán lerakod ia tógádat és ezzel a szenátora gondokat ás. Brutus, Bru­tus, nekem az a gyanúm, hegy ma tossz álmaid lesznek. Brutus: Kezdem unni, Quintus, hogy te iis úgy beszélj velem, mint a király. Nem tűröm, hogy utánozd a királyt. Nemcsak azért ne utánozd, mert nincs jogod hozzá, de azért se, mert neked ez nem áll jól. És igenis felszó­lalok a szenátusban ás, ha ezt a han­got használod velem szemben. Quintus: Miért? Mert azt mondtam, hogy rossz álmaid lesznek? Valid be, hogy azok lesznek. Miről fogsz ál­modni, Brutus? Elmondjam? Brutus: (sóhajtva) Csülökről fogók álmodni. Füstölt csülökről, lamit nem ehettem meg ma este, mart a király gyors indulást vezényelt. Quintus: Nem félsz, Brutus, hogy va­laki megette a néked készített csül­köt? Brutus: Nem vágyók irigy természe­tű. Quintus: Ahogy ón ismerem — jól ■esett néki. Brutus: Miről beszélsz? Quintus: Csak jósolgatok, álmokból... Brutus: Szerencsére, mi bölcs népek vagyunk és nem álmokból jósolunk, hanem la madarak röptéből állítjuk össze a jövőt. Quintus: És az mindig pontos. Idefi­gyelj, Brutus, láttam az előbb három fehér madarat röpködni, szemmel lát­hatóan vigyáztak egymásra. Az első kettő elrepült, otthagyta a kismada­rait, ia hainmadifeart, de köziben a na­gyobbik óvatosan visszarepült és olyan nászt csináltak az avaron, hogy szinte liriigykedtam miatta. Megkér­dem holnap a pontifex maximust, mit jelent ez az álom. Brutus: Nem érték ia jósláshoz, de annyit ón is mondhatok, hogy jóit nem jelent ez. Például la szegény férj­nek, aki nyilván az egyik fehér ma­dár. .. te is erre gondoltál, ugye? Quintus: A férje? Ugyan! 207

Next

/
Thumbnails
Contents