Életünk, 1973 (11. évfolyam, 1-6. szám)

1973 / 6. szám - TANULMÁNY - Horgas Béla-Levendel Júlia: "Minden oly szép, még a csúnya is..."

A pusztulás költészete, irodalma, a magyar nyelvű is, óriási. Egyik szélsőséges, a pusz­tulás és az elembertelenedés groteszk, meghökkentő színeit és színhelyek fölsorakoztató mű Déry Tibor G. A. úr X.-ben című könyve. Egyik kis szónoklata a pusztulás és szép­ség hátborzongató kapcsolatait villantja föl; olyan tömör és átfogó, nyelvileg és ritmi- kailag olyan egységes, hogy akár költeményként is olvasható: Képzeljen el egy ofekersárga, düledező falat, uram, a pusztulás fenséges állapotá­ban, mely minden pórusából már az enyészet nyugalmas dögszagát lehelig s arra a végső, legmélyebb csendre készülődik, amelyet az emberi képzelet teremtett számára. Rövide­sen nem lesz sem eleje, sem vége, nem lesz kiterjedése -sem, megszűnik azoknak a vak erőknek a boldogtalan játéka, melyek egyensúlyban tartották, hogy ismeretlen s lényétől idegen célókat szolgáljon, s halódásának utolsó sóhajával, mely tréfaképp vagy gúnyból úgy fog szólni, mint újra kezdődnék valami, egy végső dörrenéssel össze fog omlani. S ezen a falon, uram, az emberi elmének ezen az okkersárga rothadásán olyan tündéri fehér rózsák virágzanak, amilyeneket csak egy szennyvízlevezető csatorna tud létre­hozni. Kövesse tekintetével, uram, ezeket a tökéletes szépségű vonalakat, a vonalak egymáshoz való boldog viszonyát, a kezdetnek s a végnek édes céltalanságát, melynek szemlélete oly könnyűvé teszi az embert, hogy valósággal könnyezni kezd boldogságá­ban. Ilyen búcsúztatót, mint ez az ásványi dög, az emberi nem történelmében egyetlen gyöngéd szerető, egyetlen nagy halott nem kapott. S micsoda színei vannak, uram! Mintha maga az elmúlás ékesítette volna fel, hogy önmagát ünnepelje. Ma reggel pl. napfelkeltekor az ég egy fiatal női mell rózsaszín fényébe merítette a falat, míg egy része, melyre a még szürke, aranysávos felhők árnyéka esett tompa hullazöld színt öl­tött. Ármányos ragyogásával oly kort idézett fel előttem, amikor az emberek még sze­rettek élni. A szöveg ironikus felhangja és feszültsége végig jól érezhető, és elsősorban abból ered, hogy vonzónak láttat valamit, ami a fölbomlás utolsó pillanatát, a megsemmisülés előtti állapotot mutatja, hogy a pusztulást - már az első mondatban - fenségesnek ne­vezi. A különösség további forrása, hogy egy falról van szó, amely azonban a leíró sze­mében a hasonlatok és képzettársítások révén nemcsak megszépül, hanem szinte meg­elevenedik: maga az elmúlás áll előttünk fal alakban, melyre rávetül a fiatal női mell rózsaszínű fénye és mint kiegészítő szín, a tompa hullazöld is. De borzongató ez az ás­ványi tárgy („ásványi dög”, írja Déry Baudelaire Egy dög című versére emlékeztetve) azért is, mert az elmúlásban a szerves, a történelmi világgal egyenlő rangra emelkedik; a „kezdetnek s a végnek édes céltalanságát” bizonyítja, a végletek egybeesését és er­kölcstelen átfordulását. A falon, mint az emberi elme „okkersárga rothadásán”, olyan „tündéri fehér rózsák virágzanak, amilyeneket csak egy szennyvízlevezető csatorna tud létrehozni” - a legiszonyúbb pusztulás a legátszellemültebb virágokat termi, „tökéletes szépségű vonalakat, a vonalak egymáshoz való boldog viszonyát”, az európai kultúra és harmónia szép tökélyét. Az irónia keserűsége és fájdalma aztán az idézett szöveg utolsó mondatában lelepleződik, nosztalgiáról árulkodik: Déry falmagasztalója már- már romantikus hevességgel vágyódik egy letűnt kor után, „amikor az emberek még szerették élni”. * Amikor Gauguin 1891-ben „szakított” az európai civilizációval és Tahiti szigetére uta­zott, hogy „külön világot” teremtsen vagy találjon magának, hónapokig nem tudott dolgozni. Látványosan fordult el a nyugat-európai festői irányzatoktól - az impresszio­nizmustól, szimbolizmustól -, kilépett a számára szűkös versenyből, izmus-harcokból, de félelemmel és meg-megújuló csalódásokkal botorkált a vágyott paradicsomban is. „Hiszen ez Európa - az az Európa, amely elől elmenekültem!” - kiáltott fel megérke­zésekor. Menekülése és „világteremtése” minden bizonnyal fordulópont az európai 543

Next

/
Thumbnails
Contents