Életünk, 1971 (9. évfolyam, 1-6. szám)
1971 / 2. szám - SZEMLE - Paku Imre: Ortutay Gyula - Katona Imre: Magyar népdalok
ttlkíois éleméit fölváltó zajokkal, zörejekkel nem lehet együtt dalolni; ez a tény nemcsak >az ipari, hanem a mezőgazda- só-gi munkákkal kapcsolatban is iha-so-n- lóan érvényesül. A zaj, a fülsértő ártalom bénítja meg a népköltészetet. Mindenütt föl-föléled, -ahová a „gépek” mindössze osak mint ártalmatlan, hangtalan kézi eszközök (szövés, fonás, vaj- noigatáis, hímezés, válogató munka stb.) fotlmiájiálban hatolnak ibe. A nagy, feszített figyelmet követelő bármilyen munka közüistaerten kedvezőtlen a -közös dálolgatás számára. A népdal imiindez-ek ellenére -mégse fog teljesen kihalni, mivel a maiaknál nehezebb körülményeket is átvészelt több ízíben. A népdal túlélő műfaj: halkul, erősödik, ah-otgy azt a -dolgozó nép hangulata kívánja, szövege, dállama halhatatlan. A magyar -népköltészet (mese, ballada, dal) -gyűjtése és mentése szakadatlanul f-olytifc az utóbbi időiben. Ortutay Gyula és Katona Imire különös érdemeket szerezitek maguknak -dbben -a vonatkozásban (most a népzenéről nem szólnák). Ortutay szervezői, iszerikesztői munkássága felülmúlja -elődeiét mind terjeddmc, -mind -pedig -tudományos színvonala -révén; saját -népköltészeti gyűjtéseinek -földolgozó módszere mintaszerű. Katona Im-re válogatása, gyűjtése és ór- tclmezése -szintén fehér foltokat térképez. Mindketten világosan látják: a népi szövegeket nem elég a -száktudiomány- raak megmenteni, átadni, a javát népszerűsíteni kiéli, ö-sisze kell toborozni a népköltészet olvasóközönségét, -valamint a mentésnek szövegkorát is meg keli alapozni. Több iily-en célzatú közös -vállalkozásuk közül kiemelkednek a népmeséket, né'pbal'ladá'kat összefoglaló köteteik, most pedig a népdalok (kiét kötetével egyelőre lezárták a népköltészet fcöz- kinecslé tételét. A pogány keménységgel hangzó gyűjltőhdlyek pedig tovább várják őket, tanítványaikat: bizonyára sok kincset rejteget Imég a falu, amilyenek - csak -találomra említve - Bágyotg, Bar- lah-id-a, Borzavar, Bdide, Ipolybalog, Ipoilyva-rlbó, Kölked, Sapsibasenyő, Szent- ivánla-bo-rfalva, Szépkenyer űszentmár ton, Tandoma és 'ki itu-dná fölsorolni több száz községünk ősi nevét. A mostan csaknem kétezer oldalon közölt, kettő híján 'kétezerháromszáz lírai népdal könnyen meg- száziszorozható. 'Szépirodalmi Könyvkiadó, igjo.) VÉRTESI PÉTER: ÁLOM