Életünk, 1966 (4. évfolyam, 1-3. szám)

1966 / 2. szám - Petar Segedin: Boldogság (elbeszélés. Ford.: Csuka Zoltán)

•előterét, a magyalfa törzsét, sem a kecskét és kecskegidát, sem pedig a tenger távoli tükrét... Tudatában most tisztán, világosan látta az új nadrágot, amelyet a púpos, kisvárosi kereskedő kínált neki. Soha eddig ilyen nadrágot nem látott! A rövid, zöld nadrágszárak oldalt be voltaik vágva, s a bevágások mentén piros szalag húzódott végig a lyukakon. Sehogy sem tudta felfedezni a célját! A nad­rágtartók csak hátul voltak a derékhoz varrva, elől pedig a mellet elfedő vá­szonlaphoz csatlakoztak, amelyre sárga fonállal három virágot hímeztek. Nem, ezt nem fogja megvásárolni. Mikulica ezt nem viselné. Közönséges kék posztó­nadrágot vesz majd neki, csíkos, tengerész trikója pedig már van. Ebben egész nyugodtan elmehet szent áldozásra és dón Roko egy szót sem szólhat. Mintha gondolatát erőteljesebben szeretné ellenőrizni, Miko kinyitotta a szemét, s egy pillantást vetett a fatörzs mellett álló anyakecskére, amely fáradhatatlanul nya­logatta kicsinyét, miközben egyenletesen, lágyan és reszketeg hangon mekegett. A kecskegida megpróbálkozott mellső lábaira emelkedni, de nem sikerült. ... Miko Pastirt akkor valóban őszinte meghatódás fogta el, s örömében csak­nem azonosult az anyakecskével, amely előtte állva, anélkül, hogy Mikora te­kintett volna, mekegett, s eközben mind közelebb és közelebb böködte magához máris makacskodó kis gidáját. Örömében Pastir még a szemhéját is elfelejtette lecsukni: csak nézte a gyenge kis gidát s egészen magával ragadta a gondolat, hogy a kis kecske vagy tíz nap múlva már ugrálni fog, szaladgál az anyja olda­lán, s ha majd szopik, vidáman bökdösi orrocskájával a tőgyét, miközben kis farka szenvedélyesen reszket. És Pastir arcán új, boldog mosoly ömlött széjjel... Igen, akkor már elviheti a kis gidát sjor Baldonak, a mészárosnak, akinek a mészárszéke alig pár házzal van a nadrágárus sjor Petrió boltján túl. A fehér kecske és kisgidájának képe azonban hirtelen elhalványult. Miko Pastir lezárta eleven és gyötrő érdeklődéseinek egyik körét, s nem akart immár törődni vele. Teljesen behunyta a szemét, s másik oldalára fordult, a kunyhó falának. Boldogságban úszva nézte Miko Pastir tudata mélyén kicsiny falusi templomuk, az ő szent helyük ünnepi fényének ragyogásában a felsorakozó képeket; látta fiát, Mikulicát kék posztónadrágjában, kék-fehér csíkos trikójá­ban, amint tisztán és takarosán odalép dón Roko főtisztelendő elé, aki aranyos omátusban osztogatja a szent áldozás ostyáját a gyerekek sorának ... S dón Roko ott látja a tiszta és takaros kis Mikulicát a gyerekek között, és arra gondol: no lám, Miko Pastir ezúttal megemberelte magát, és templomba küldte a kisfiát, amint ez illik, s amint ezt az úristen parancsolja. Most már nem kivétel Miko Pastir a faluban... S egy rövid perc múlva már hallani lehetett, amint a kis kőkunyhóból ki- hallatszik Miko Pastir asztmatikus, sípoló lélegzetvétele, aki ismét magára hagyta ezt a világot, hadd égjen ki, ahogyan tud és ahogyan képes ebben a verőfényes, lángoló déli hőségben. * * * Kicsiny kőház, a földes előudvart teljesen beborítja a magyalfa lombjának árnyéka, a szőlőskertek teraszai egészen a Ropának nevezett fennsíkig nyúlnak, a messzeségben pedig a tejszínűén kékes tenger. A világ! S mindez a tiszta ég­bolt mérhetetlen süvege alatt. Csendes dél van. Most minden percben fel-fel- bukkan majd valahonnan egy hang — mint kinyilatkoztatás! De senki... Csak az anyakecske reszketeg mekegése. Most felkelt és óriásnak mutatkozott: testé­vel eltakarta a két kis szigetet, amelyek mindjárt odalenn, a látóhatár alján egyenes vonalban nyúltak el. Rövid egymásutánban a sárga csíkokkal tarkított kis gyík közeledett hozzá. Anélkül, hogy újszülöttjétől egy kicsikét is elmozdult 33

Next

/
Thumbnails
Contents