Életünk, 1963 (1. évfolyam, 1-3. szám)

1963 / 3. szám - Bánhidi Tibor: Séták a Smaragd-parton (Útijegyzet)

hogy tucatja 2—3 újfrankba, azaz 10—15 forintba kerül, akkor nyomban ki­derül, hogy nem is filléres szórakozás. Azt mondják, az osztriga zamatét csak az érzi, aki lassan falatozva fo­gyasztja el. A citromlé elveszi eredeti ízét, úgyszintén a bors és a paprika is. A kezdő osztrigaevők számára mosolyogva adják meg az étkezési receptet: a szemet be kell csukni, fél percig nem szabad lélegzetet venni, közben a száj elé kell helyezni a kagylót, s akkor a még élő lakóját hirtelen be kell szippantani a friss levegővel együtt. így csináltuk. Annyit éreztünk, hogy a poshadt sós vízre emlékeztető ko­csonyás osztriga lecsúszott a torkunkon. Valóban csiak egyetlen másodpercig tartott. De utána — tartós gyomorrontás formájában — napokig vezekel­tünk a kíváncsiságunkért. A kalózvezér és Napóleon Mesébe nyúló idők emlékeit őrzi a Smaragd-part legfestőibb települése, St. Malo. Kőfallal körülvett belvárosában a jellegzetes, magaskéményű épü­letek, s a középkori várakat idéző csipkés tornyok a festő ecsetjére kíván­koznak, tágas kikötőjébe Southamptonból érkező óoeánjárók simulnak a dokkok lépcsőihez, homokos strandján a vitorlások színes vásznai együtt lobognak a hangos jókedvvel. Ami azután mindent beterít: a kalóz-legendák titkokkal átszőtt függönye. St. Malo számos hírhedt kalózkapitány bölcsőjét ringatta, s a partjai köze­lében hajózó kereskedelmi flották egykor sűrű fohászokat küldtek az ég felé: corsaire fregatt — kalózhajó — ne akadjon az útjukba. A mesés kincseket összeharácsoló kalózok közül elsősorban Surcouf nevét jegyezték fel az év­századok, aki kastélyának egyik termében a padlózatot arany-pénzzel akarta kirakatni. Tervének híre eljutott I. Napóleonig, s a császár haraggal tiltotta meg, hogy az arcképével díszített érméket a tengerészek csizmáikkal tapossák végig. Surcouf azonban nem állt el tervétől, és mérhetetlen gazdagságát fitogtatva, élére állított aranypénzekkel borította be dísztermének padlóját. A történet nyomán sokan és sokfelé keresték Surcouf egykori lakóhelyét, a csodás teremre való rábukkanás reményében. Az aranypadlót azonban el­nyelte a múlt, s mindinkább nyilvánvaló, hogy a valóság szegényesebb volt, mint a szájhagyomány. Így St. Malo is szegényebb lett egy legendával. A lovas és a ló A Cote d’Emeraude mélyen a szárazföldbe nyúló öblének csúcsán, a lassan hömpölygő Ráncé torkolatánál köszönti a tengert Dinan városkája. Macskaköves, régi negyedei megőrizték az elsuhant idők hamvát, a faoszlo­pokon nyugvó, árkádos és emeletes épületei régi kultúrák tanúi. Mint a Smaragd-part minden más részén, Dinan-ban is találkozik a lá­togató a középkorral. Bertrand du Gueschlin lovasszobra ott áll a főtéren, s a kivont kardú, páncélba öltözött vitéz alakja hat évszázadon át népi hőssé magasodott. Hiteles feljegyzések szerint 1350 táján, mikor angolok ostromol­ták a várost, a nemes Bertrand párviadalban legyőzte az albioni seregek első vitézét, s a kedvüket vesztett támadók ekkor elvonultak Dinan falai alól, 29

Next

/
Thumbnails
Contents