Egyháztörténeti Szemle 16. (2015)

2015 / 1. szám - KÖZLEMÉNYEK - R. Várkonyi Ágnes: In Nocte Nativitatis Domini…” A karácsonyi elmélkedés Rákóczi Confessio Peccatoris c. művében

80 Egyháztörténeti Szemle XVI/1 (2015) gyományos időrendje. Logikája látszólag csupa töredezettség, gondolatme­nete szaggatott. Vizsgálataink azt bizonyítják, hogy Betlehem, a megváltás, a születés szimbolikája közelebb vihet a különleges mű megértéséhez. A 19. és a 20. században az irodalmi szövegeket úgy vélték megérteni, hogy mint elmon­dott történeteket emelték át a maguk elbeszéléseibe a történetírók. A régi pozitivisták óriási csalódása volt, hogy összeszedték a hasznos, fontos té­nyeket, de a lényeg rejtve maradt, az irodalmi szövegek nem úgy működ­tek, ahogy a színes adatok alapján elvárták volna. Jó néhány évtizede azonban a megismerés, megértés, értelmezés egé­szen új tudományos irányzata bontakozott ki. Új módszer, új látásmód és a valóság addig elérhetetlen, ismeretlen területeit nyitotta meg a múlt vizs­gálói előtt. A társadalomtudományok egyetlen ágát sem hagyta érintetle­nül. Átvilágította a múlt rétegeit, és élővé tette a halott műveket. Ennek az irányzatnak két jelentős kialakítója, Hans Georg Gadamer (1900-2002) és Jacques Derrida (1930-2004) a történetiség új dimenzióit nyitotta meg. A szövegekben a képi megfogalmazások, a metaforák az író rejtett utalásait tárták fel. A művek szerkezete értelmezési lehetőségeket kínál. Módszere­ink vannak, hogy megismerjük a szavak többrétegű jelentését, és feltárjuk a sorok közé írt tartalmakat. Lehetővé vált, hogy közelebb kerüljünk az alko­tó eltűnt gondolataihoz, értelmezzük, kibontsuk az alkotások belső dina­mikáját és engedjük, hogy a szöveg újraalkossa önmagát. Wesselényi évszázados lecsiszolt formulájával régi hagyományt folyta­tott, de az „áldott karácsony” 1664 végén mást is jelentett, mint két vagy három évvel azelőtt. Az adott körülmények között többlet tartalmat is hor­dozott, azt, hogy mégis mindennek ellenére megéljünk jó karácsonyokat, a hagyományos szokásrend a jövőre nyitott ablakot. Karácsony tájékán Mikes Kelemen rendszerint hallgat. A Törökorszá­gi levelek lapjain a csendet „mondja el”, az ünnepre várás, az advent lénye­gét. Egyszer elszólta magát: 1731. december 24-én keltezett levelében írta: „Már én nem merek szerencsés karácsonyi ünnepeket kívánni.” Eszerint, ha a török császár kenyerét ették is, élt töretlenül a hazai szokás, a kölcsö­nös üdvözlés a keresztény világ legnagyobb ünnepe alkalmával. De mi tör­ténhetett, hogy 1731-ben nem mert szerencsés karácsonyt kívánni? Hiszen például Wesselényi Ferenc nádor 1664 decemberében is vitte tovább a hagyományt, pedig politikájuk összeomlását élte meg, úgy látszott, sikerül megszabadulni a törököktől, Európa összefogott, de a nemzetközi szövet­ség sikeres háborúját megszakította a furcsa vasvári béke, Zrínyi meghalt, reményeik romban, mégis szétküldte ünnepi jókívánságait: ,Adjon Isten Nagyságodnak sok áldott Karáchon napokat szerencsésen megh érni s által élni.” A fejedelem pedig a rodostói évek alatt írta a Confessio peccatorist, és ebben a nagyszabású alkotásban központi gondolat a karácsony. A szokás­rend erős volt. Mohács és következményei sem tudták elszakítani a keresz­tény Európa hagyományainak erős szálait. A karácsony ünnepe összefogta Magyarország három hatalom alá szakított területeit, egyaránt ünnepelték katolikusok és protestánsok, falusiak, a főúri udvarok és akiket a mohame­dánok közé taszított a történelem. Sőt, mivel a budai pasák és a Habsburg kormányzat között fél évszázadon át magyarul folyt a levelezés, Szinán

Next

/
Thumbnails
Contents