Egyháztörténeti Szemle 16. (2015)

2015 / 1. szám - KÖZLEMÉNYEK - Szlávik Gábor: Henrike Maria Zilling Tertullianus-kutatásai

18 Egyháztörténeti Szemle XVI/1 (2015) életműhöz kapcsolható legfontosabb kérdéseket. A szöveg megértését a hosszabb részegységek végén található rövid, többnyire két, esetenként csak egy lapnyi terjedelmű tartalmi összefoglalások is segítik.«1 Értéküket azonban túlzott rövidségük olykor már kérdésessé teszi. (III.6.) A legfontosabb kérdésfelvetések vizsgálata mellett Zilling ter­mészetesen más, szorosan idetartozó, bár másodlagos jelentőségűnek te­kinthető témák elemzésére is vállalkozik Tertullianus alkotói portréjának felvázolása során. így kitér arra a kérdésre is, hogy valóban az egyházi használatra szánt latin nyelv megalkotójának tekinthetjük-e ezt a nagy észak-afrikai egyházatyát (57-61.91 92 * * * * * *). Válasza igenlő. Ahogy a legtöbb eset­ben, a német szerzőnő itt is a Tertullianus-filológia korábbi megállapí­tásaihoz illeszkedik.CJ3 Munkája egy másik alfejezetében Zilling kitér egy Karthágóban Kr. u. 388 körül fellépő, majd hamarosan Rómában is megjelenő „skizmatikus szekta”, az ún. tertullianistákkal kapcsolatos kérdések vizsgálatára is (54- 56.94). Egyértelműen nem bizonyítható, hogy tertullianisták tanításai visz- szavezethetők-e a már montanista Tertullianusig.95 Ám ha igen - ahogy ezt Zilling véli«6 úgy a téma Tertullianus a könyvben többször is érintett montanizmusának, illetve a skizmatikus vele szemben gyakorta hangozta­tott vádjának problematikájához tartozik." A műben felvetett kérdések elemzése során Zilling mindenkor a kuta­tás legújabb eredményeire támaszkodik.«8 Ezeket a kutatási eredményeket 91 Ld. pl.: Zilling 28 sk; 60 sk. és 81 sk (kétoldalas tartalmi összefoglaló: Fazit), ill. 93 (egy lap terjedelmű tartalmi összefoglaló). 92 Teil I. Kap. 10: Schöpfer des Kirchenlateins? «3 Zilling, 59: „Man könnte ihn als Schöpfer der christlich-lateinischen Literatursprache bezeichnen, der sich vor die Aufgabe gestellt sah, adäquate lateinische Begriffe für den neuen Glauben zu finden.” (Vö. M. von Albrecht, Geschichte der römischen Lite­ratur, München 1994, 1219.) Állítása igazolására Zilling - többek között - Tertullia­nus egyik ismert nyelvi „újítását”, a hármasság (trinitas) szó teológiai szakkifejezéssé formált használatát hozza fel: Tertull. Adv. Prax. 2,4; Adv. Val. 17,2; De púd. 21,16. 54 Teil I. Kap. 9.4: Tertullian und die Tertullianisten. «5 Már a korábbi kutatás is kifejezte ezzel kapcsolatos kétségeit. Barnes egyenesen arra a következtetésre jutott, hogy az Ágostontól említett tertullianisták tevékenysége (vö. Augustinus, De haeresihus [‘Az eretnekségekről“], 86.) éppenséggel nem tartozik egy Tertullianus életrajz keretei közé: „[...] the Tertullianistae need have no place in a study of Tertullian” (i.m. 259.). 96 Zilling, küln. 56: „Denkbar wäre, so meine These, daß diese Tertullianisten Tertulli- ans moderatem Montanismus abhingen.” 97 Ld. küln. Zilling, 44 skk. Vö. még ehhez a Név és tárgymutató (Personen und Sachre­gister) 240. oldalon található Montanismus, Montanist, montanistisch címszavát. 9® Ez néha már zavaró formában jelenik meg Zilling könyvében. A szöveg folyamatos olvasását esetenként megnehezíti az a körülmény, hogy a szerzőnő igen nagy szám­ban közöl a korábbi kutatás álláspontját tükröző, szó szerinti idézeteket. Olykor a könyvben közölt auktorhelyek mennyisége is túllépi már azt a határt, ahol még külö­nösebb erőfeszítés nélkül követhetjük a szerzőnő érvelését, ill. gondolatait. További problémát jelenthet itt az is, hogy Zilling több esetben akkor is a kutatás adott ered­ményeire hivatkozik, amikor - megítélésem szerint - inkább a tertullianusi életmű vonatkozó passzusait kellene előnyben részesítenie.

Next

/
Thumbnails
Contents