Egyháztörténeti Szemle 13. (2012)

2012 / 4. szám - KÖZLEMÉNYEK - Nagy Gábor: Tanulni a vesztesektől. Katolikusok a 16. századi Svéd Királyságban

Tanulni a vesztesektől. Katolikusok aló. századi Svéd Királyságban 31 B. A Jussoila-család Johannes levelében A nagyfiú a levélírás lehetőségétől boldogan néhány papírra és pergamenre nyomott képet küld szeretteinek, hogy azok példát vegyenek „azokról a szent emberekről, akik korábban éltek, és arról, miként élték le életüket istenfélelemben, amelyre az ember nyilvánvalóan teremtetett”. Az apjának szánt képek közül az Aranyszájú Jánosét, a Krisztusét, és a Szűz Máriáét nevezi meg, valamint egy Szent Mátyás-nyomatot.126 Figyelmébe ajánlja a követ, amellyel János verte a mellét, amíg a gonosz kívánság el nem múlt róla, és azután tisztaságban élt egész életében. A megözvegyült családfő e gondja alább visszatér: „Remélem, hogy e képek hozzásegítenek téged ahhoz, hogy ne dúld fel a családi fészket, amiként rossz madarak teszik”. Inti apját, ne térjen tévútra, ne menjen idegen úton, „mint amilyen az átko­zott Luther Márton és tanítványi útja, amelyik a pokolba vezet: azok, akik nem ismerik el Isten gyülekezetét, mint anyjukat, és Krisztust, mint atyju­kat, amint Szent Ágoston mondja”. Testvérei közül először Catharinát szólítja meg, Szent Katalin-képet küldve neki: tisztelje őt, mint védőszentjét, „amint öreg anyánk tanította és parancsolta, amíg életben volt”. Más nővérei, Anna és Elisabeth, „és más családtagok” szintén vehetnek a képekből, amelyekről megtudni, hogy hiányosak, Johannes egyebek között a Szent Annáét sem kapta még meg. A „kis Matthias” elveheti a Szent Ferenc képét és másokat is, ajánlja magát oltalmukba. A Mikaelnek küldött képen Szűz Mária és az angyali üdvözlet látható, de az öcs elveheti a Szent Ambrust, Szent Ágostont, Szent Antalt ábrázoló képeket is. Mikael testvérének parancsol is a levél írója: olvassa a mellékletként küldött litániákat péntekenként, „a halottakért: anyáért, öreganyáért, öregapáért, és nővéreinkért”. Oktassa testvéreiket is, Mártent, Bengtet, Josefet és Larst. Ő maga, amint ismét köztük lesz, többet is tanít majd nekik. Innentől a horizont tágul: ha a tisztelendő legátus, akit ő maga kikísért az országból, bármelyiküktől segítséget kér, ne késlekedjenek akár Rómába is elkísérni őt. Latin nyelvű imakönyvet is szándékozik küldeni nekik. Tu­dakozódik hogylétükről, írjanak neki levelet „a becsületes és tudós stock­holmi Lars mester” segítésével - Possevino után feltűnik tehát Laurentius Norvegus is. Johannes használati utasítást is ad a képekhez: hátoldalukra ráírta Isten összes mártírjának a nevét. Szembetűnő a szentkultusz és a bűnbocsánat hangsúlyozása a szövegben: a karácsonyi levél bűnei bocsána­tát ígéri az olyannak, akinél szentkép van, és elmond öt Ave Mariát, öt Pater nostert,127 havonta pedig meggyónja bűneit (a melléklet ettől valame­lyest eltér).128 Az ifjú a keltezés után a szerettein keresztül üdvözletét küldi 126 A „silkestrycket” szó szerint „a selyemnyomat’' - szerigráfiával (a latin „sericum” = selyem szóból) azaz szitanyomással készült alkotásról lehet szó. 127 „När du har bilden hos dig - granum benedictum som de benämns -, fár du om du läser fern Ave Maria och fern Pater Noster förlátelse för alia synder.” Nyman, 2002. 157-158. p. Ha meggyónja bűneit a hónap utolsó napján, teljes bűnbocsánatban részesül. 128 A szentáldozást is feltételül szabja („and receive Holy Communion on the last day on every month”), viszont további nyereményekkel kecsegtet a Purgatóriumtól megmentett négy leiken felül: „In addition, you vili be granted 1.000 years of indulgence. If you recite these prayers meditating on the name of Jesus, you will be

Next

/
Thumbnails
Contents