Egyháztörténeti Szemle 13. (2012)
2012 / 4. szám - KÖZLEMÉNYEK - Nagy Gábor: Tanulni a vesztesektől. Katolikusok a 16. századi Svéd Királyságban
Tanulni a vesztesektől. Katolikusok aló. századi Svéd Királyságban 31 B. A Jussoila-család Johannes levelében A nagyfiú a levélírás lehetőségétől boldogan néhány papírra és pergamenre nyomott képet küld szeretteinek, hogy azok példát vegyenek „azokról a szent emberekről, akik korábban éltek, és arról, miként élték le életüket istenfélelemben, amelyre az ember nyilvánvalóan teremtetett”. Az apjának szánt képek közül az Aranyszájú Jánosét, a Krisztusét, és a Szűz Máriáét nevezi meg, valamint egy Szent Mátyás-nyomatot.126 Figyelmébe ajánlja a követ, amellyel János verte a mellét, amíg a gonosz kívánság el nem múlt róla, és azután tisztaságban élt egész életében. A megözvegyült családfő e gondja alább visszatér: „Remélem, hogy e képek hozzásegítenek téged ahhoz, hogy ne dúld fel a családi fészket, amiként rossz madarak teszik”. Inti apját, ne térjen tévútra, ne menjen idegen úton, „mint amilyen az átkozott Luther Márton és tanítványi útja, amelyik a pokolba vezet: azok, akik nem ismerik el Isten gyülekezetét, mint anyjukat, és Krisztust, mint atyjukat, amint Szent Ágoston mondja”. Testvérei közül először Catharinát szólítja meg, Szent Katalin-képet küldve neki: tisztelje őt, mint védőszentjét, „amint öreg anyánk tanította és parancsolta, amíg életben volt”. Más nővérei, Anna és Elisabeth, „és más családtagok” szintén vehetnek a képekből, amelyekről megtudni, hogy hiányosak, Johannes egyebek között a Szent Annáét sem kapta még meg. A „kis Matthias” elveheti a Szent Ferenc képét és másokat is, ajánlja magát oltalmukba. A Mikaelnek küldött képen Szűz Mária és az angyali üdvözlet látható, de az öcs elveheti a Szent Ambrust, Szent Ágostont, Szent Antalt ábrázoló képeket is. Mikael testvérének parancsol is a levél írója: olvassa a mellékletként küldött litániákat péntekenként, „a halottakért: anyáért, öreganyáért, öregapáért, és nővéreinkért”. Oktassa testvéreiket is, Mártent, Bengtet, Josefet és Larst. Ő maga, amint ismét köztük lesz, többet is tanít majd nekik. Innentől a horizont tágul: ha a tisztelendő legátus, akit ő maga kikísért az országból, bármelyiküktől segítséget kér, ne késlekedjenek akár Rómába is elkísérni őt. Latin nyelvű imakönyvet is szándékozik küldeni nekik. Tudakozódik hogylétükről, írjanak neki levelet „a becsületes és tudós stockholmi Lars mester” segítésével - Possevino után feltűnik tehát Laurentius Norvegus is. Johannes használati utasítást is ad a képekhez: hátoldalukra ráírta Isten összes mártírjának a nevét. Szembetűnő a szentkultusz és a bűnbocsánat hangsúlyozása a szövegben: a karácsonyi levél bűnei bocsánatát ígéri az olyannak, akinél szentkép van, és elmond öt Ave Mariát, öt Pater nostert,127 havonta pedig meggyónja bűneit (a melléklet ettől valamelyest eltér).128 Az ifjú a keltezés után a szerettein keresztül üdvözletét küldi 126 A „silkestrycket” szó szerint „a selyemnyomat’' - szerigráfiával (a latin „sericum” = selyem szóból) azaz szitanyomással készült alkotásról lehet szó. 127 „När du har bilden hos dig - granum benedictum som de benämns -, fár du om du läser fern Ave Maria och fern Pater Noster förlátelse för alia synder.” Nyman, 2002. 157-158. p. Ha meggyónja bűneit a hónap utolsó napján, teljes bűnbocsánatban részesül. 128 A szentáldozást is feltételül szabja („and receive Holy Communion on the last day on every month”), viszont további nyereményekkel kecsegtet a Purgatóriumtól megmentett négy leiken felül: „In addition, you vili be granted 1.000 years of indulgence. If you recite these prayers meditating on the name of Jesus, you will be