AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVEI 12. (Budapest, 2005)
I. Az Egyetemi Könyvtár gyűjteményéből - Németh András: Az Egyetemi Könyvtár Cod. Lat. 20. kódexének új vizsgálata és a benne szereplő Phalarisz-levél fordítása
Németh András pontosabb datálást csak akkor tudunk adni, ha a levél tartalmát Tommaso Fregoso életének aktualitásával vetjük össze és megvizsgáljuk, Aurispa mit tett hozzá a görög levélhez, amikor lefordította. IV. 2. A LEVÉL LATIN SZÖVEGE (BUDAPEST, EGYETEMI KÖNYVTÁR, COD. LAT.20.88 1 ) A 20. számú kódex szövegét közlöm, és lábjegyzetben megadom egy másik kézirat eltérő olvasatait (Róma, Biblioteca Corsiniana 583 [45 С 18] 112 r ). A közölt szöveg a kézirat helyesírását követi. 47 Demoteli salutem. 48 Moni tus tuos demoteles 49 non égre i. <F>aleris 2. túli. Imperator enim nunquam factus principatum dep3. on ere consul is imperátori. Nullum tarnen deorum ad huius 4. rei securitatem iussorem fidei adhibes. Quo forsam 50 michi 51 per47 évf., 1903. - p.: 74-119, itt: 83.) A kódex Francesco Pizzolopasso tulajdona volt (tl443), tehát a fordításnak ezelőtt kellett keletkeznie. A kezdőbetűnél egy apró F betű látható az illuminátor számára. A római kéziratból hiányzik, helyette van vörös tintával irt címmegjelölés: R Demosthenes philosophus Phalari tyranno suadebat ut tyrannidem deponeret: cui et contra Phalaris respondet hoc ingens pacto. R forsan R multo M R tyranni adipiscantur " R Demosthenes 61 R ciuem vite tempus M R mala 67 R persuasus fuissem 7() R от. n R insederet R non 79 R uillas R от. KS R Demosthenes ™ R forsan M R mihi s2 R persuadentem " R multo M R utilis 55 R uiuat 56 R tyranni adipiscantur " R teneat 5Í< Rrelinquat 54 R sollicitudinem f>2 R от. 65 R in eo от. M Rom. 71 Rplurima 74 Rom. 11 R inimicos *° Rmihi K? Rnec 86 R add. vale apparátus: p. LIV. m Pindarosz, Pyth. I. 185 ™ A Phalarisz-levelek szöveghagyományát és utóéletét TUDER: i. m. (44. jegyzet) és Krumbacher (KRUMBACHER, Karl: Geschichte der byzantischen Litteratur von Justinian bis zum Ende des oströmischen Reiches (527-1453). - München : Beck, 1897". - p.: 603-604.) foglalták össze. Mindmáig HERCHER (i. m. (34. jegyzet). - p.: 409459.) kiadása a legjobb, de nem tekinthető kritikai kiadásnak, mert sok fontos R homini non nasci R quam R edocens consuluisses Rad R recte Ret R in me ii R quicquid R от HERCHER: i. m. (34. jegyzet), főszöveg: p. 418., kritikai 78