AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVEI 12. (Budapest, 2005)

I. Az Egyetemi Könyvtár gyűjteményéből - Németh András: Az Egyetemi Könyvtár Cod. Lat. 20. kódexének új vizsgálata és a benne szereplő Phalarisz-levél fordítása

Németh András nem szabad feltétlenül elfogadnunk, hogy a szövegeket folyamatosan másolják. Magyarázatunkkal megoldottuk a 83-86' (95 r *-98'*, Dethiernél: „96-99. blanc") és 88 r (100 1 *) üres lapjainak problémáját. Már csak azt a két-három üres levelet kell megmagyaráznunk, amely a Pro Milone és a Rhetorica ad Herennium között volt egykoron. Mivel tematikailag szorosan az előzőekhez tartozik, csupán azzal tudom ezt a furcsaságot megmagyarázni, hogy a kódexet a 15. században átkötötték, mégpedig egy olyan quaterniót (négy bifólióból álló füzetet) kötöttek hozzá, melyen már rajta lehetett a harmadik kéz által írt szöveg. Ezt az elképzelést az is alátámasztja, hogy a harmadik kéz által írt mű kezdete egybeesik egy új füzet kezdetével. Ha a második kéz által lejegyzett Pro Milone szöveg elhelyezkedését megnézzük, akkor láthatjuk, hogy egy füzet utolsó vagy utolsó előtti (az elveszett 81 * helyzetétől függ) levelének recto oldalán kezdődik. Ez azt sejteti, hogy a kódexet a 14-15. század fordulóján is átkötötték épp e szö­veg kedvéért. Itt az első kéz szövegét folytatták, nem hagytak ki üres ol­dalt. Ez a magyarázat az előzőt is alátámasztja, illetve mutatja, hogy a kódex a 14. század első felében a De amicitia, De senectute, De officiis és De Somnio Scipionis szövegkorpusz számára készült, és legfeljebb egy-két üres levél maradt benne. A 20. kódex kötései: 1. 14. század, Burgundia (?). 2. átkötés: 14-15. század fordulója, amikor még a Castellini család római ágánál kellett lennie, ezért valószínűleg Rómában kötötték át. A Cod. Lat. 24. kódex azonos címere bizonyítja, hogy ekkor még a család tulajdonában volt. 3. átkötés: 15. század második fele. Nem lehet tudni, Itálián belül pontosan hol. 4. Konstantinápoly: 1877 előtt. A 8. és a 80. fólió után nagy hézag található. A kódexet 1989-ben a Budavári Palotában Szlabey Györgyi restaurálta. ///. 5. A HUMANISTA BEJEGYZÉSEK HOZZÁVETŐLEGES DATÁLÁSA Pontos datálást nem tudok adni, de feltűnő, hogy csak az első kéz által le­jegyzett szövegnél vannak humanista szövegjavítások, jegyzetek. Mivel ezek időben lehetnek korábbiak a harmadik kéz, de későbbiek a második 74

Next

/
Thumbnails
Contents